сознательный русский

Перевод сознательный по-испански

Как перевести на испанский сознательный?

сознательный русский » испанский

consciente premeditado esmerado escrupuloso escrupulosa concienzudo concienzuda

Примеры сознательный по-испански в примерах

Как перевести на испанский сознательный?

Субтитры из фильмов

Сознательный поп.
Dice bien.
Это сознательный риск.
Es un riesgo calculado.
В определённый момент большинство её теряет, и после этого её можно восстановить лишь через сознательный религиозный акт.
Luego la pierdes y la recuperas mediante un acto consciente de fe.
Похоже на уважаемый и сознательный кокаин.
Parece cocaína de un ciudadano muy respetable.
Одо сделал сознательный выбор остаться здесь с нами.
Odo decidió quedarse con nosotros por voluntad propia.
Человек сознательный не должен упускать моментов,.когда в его руках божественная власть.
Los hombres y mujeres con conciencia deben aprovechar las ocasiones para ser Dios.
Если она это сделала, чего я не утверждаю, она, скорее всего, потеряла сознательный контроль.
Si lo hizo, y no estoy diciendo que lo haya hecho no habría estado conciente.
Секхмет имеет сознательный контроль над телом в течение коротких периодов.
Sekhmet solo tiene el control del cuerpo durante cortos periodos de tiempo.
Если ты делаешь сознательный выбор, не важно, сколько предстоит трудностей, ты станешь усиленно трудиться. и поборешь все трудности.
Si la escoges tu misma, nada es difícil, tienes que trabajar duro para superarlo.
Навряд ли мы когда-либо сможем математически описать или вывести математическую формулу процесса, когда сознательный наблюдатель наблюдает ответ.
Es imposible que lleguemos a explicar en una fórmula matemática. este preciso acto en el que un observador consciente llega a la respuesta.
Сознательный выбор из возможных событий - именно так приходит истинный опыт.
Elegido de estos eventos posibles por la conciencia, llega el verdadero evento de la experiencia.
Ты очень сознательный мужчина.
Eres un hombre muy comprensivo.
Это мой сознательный выбор.
Negación consciente.
Это сознательный обман других, или они сами находятся в заблуждении?
Ellos están engañando los otros o a sí mismos?

Из журналистики

Сознательный риск неизбежен.
Siempre es inevitable un riesgo calculado.
Сегодня мы знаем, что некоторые из этих объяснений представляли собой сознательный обман.
Ahora sabemos que algunas de esas explicaciones fueron deliberadamente fraudulentas.
Люди делают сознательный выбор, - стать ли им космополитами или местными жителями, - в зависимости от их личных талантов и ожидаемых выгод от того или иного выбора.
Las personas toman decisiones conscientes en uno u otro sentido, dependiendo de sus propios talentos personales y de los beneficios que perciben que obtendrán con su opción.
Но ещё до начала финансового кризиса они отошли от этих позиций и попытались создать более мягкий, социально сознательный имидж.
Desde la crisis financiera, se retractaron de esas posiciones e intentaron crear una imagen más gentil y más consciente a nivel social.

Возможно, вы искали...