сообразно русский

Перевод сообразно по-немецки

Как перевести на немецкий сообразно?

сообразно русский » немецкий

je nach gemäß entsprechend

Примеры сообразно по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий сообразно?

Субтитры из фильмов

И мы можем жить сообразно нашим низшим побуждениям.
Wir folgen unseren niedersten Instinkten.
Думаю, что сообразно с результатами разведки, у нас нет выбора.
Ich denke, angesichts der Ergebnisse, haben wir keine Option.
Даже не собираюсь действовать сообразно желаниям какой-то девчонки. Забудьте об испанцах.
Ich beuge mich nicht dem Willen einer pubertierenden Königin.
Пока меня не будет, подготовьте все сообразно нашему царскому сану.
In meiner Abwesenheit erwarte ich, dass ihr es für Königinnen herrichtet.
Веди себя сообразно высокому титулу.
Verhaltet Euch, wie es sich für Euch geziemt.
Я приму ванну и оденусь сообразно случаю.
Lass mich baden und entsprechend anziehen für das Ereignis.
С вашей милостью поступят сообразно вашим грехам.
Ihr werdet Euren Sünden entsprechend behandelt.
Когда это случилось у нас с Бриджит, я не был одет сообразно случаю.
Als Bridget und ich es trieben, war ich nicht entsprechend gekleidet.
Я всегда настаивала на том, чтобы строить жизнь сообразно мыслям.
Ich habe immer betont, dass unser Leben unsere Ideen widerspiegeln muss.
А разделят его поровну или сообразно крайней нужде?
Wird es gleichmäßig verteilt oder geht es nach Bedürftigkeit?

Из журналистики

Ее внешний долг уменьшился бы сообразно ее ВВП, оберегая тем самым экономику от дефолта и экономической катастрофы.
Seine Auslandsschulden hätten sich entsprechend seinem BIP verringert, was seine Volkswirtschaft vor Zahlungsunfähigkeit und wirtschaftlicher Katastrophe geschützt hätte.

Возможно, вы искали...