стайка русский

Перевод стайка по-немецки

Как перевести на немецкий стайка?

стайка русский » немецкий

kleine Gruppe

Примеры стайка по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий стайка?

Субтитры из фильмов

А ну-ка тише! Чуть позже стайка маленьких любительниц купания бросается в озеро Бюльзей, в прохладную и гостеприимную воду.
Tja, und dann rennen die Bademätze rudelweise in den Bühlsee hinein.
Но разбойники - не стайка воробьёв и не вороны!
Aber eure Gegner sind Menschen, keine Vögel!
Что? Если это то, о чём я думаю, похоже, наша маленькая стайка куриц кладет все яйца в одну корзину.
Wenn es das ist, wofür ich es halte,. legen unsere Hennen ihre Eier alle in einen Korb.
Их заманил сюда одинокий миллионер, но на самом деле это стайка бешеных белок в теле богатого парня.
Ja. Denen wurde ein alleinstehender Millionär versprochen, aber in Wirklichkeit ist es nur ein Haufen geiler Eichhörnchen im Anzug eines reichen Typen.
Может, это была всего лишь стайка светлячков.
Vielleicht waren es nur ein paar Glühwürmchen.
Ты защищаешь моего нерожденного ребенка, я разрушаю армию Марселя, и пока я был занят, выполняя свою часть сделки, ты позволила, чтобы Хейли атаковала и почти убила стайка сумасшедших ведьм.
Du beschützt mein ungeborenes Kind, ich reiße Marcels Armee nieder, und während ich damit beschäftigt bin, meinen Teil der Abmachung zu erfüllen, lässt du es zu, dass Hayley angegriffen und von einer Schar irrer Hexen beinahe getötet wird.
Это просто стайка голубей.
Das sind nur ein paar Tauben.
Вы и стайка девчонок поможете нам уничтожить Квина?
Sie und ein paar Gören wollen Quinn stürzen?
Есть ли лучшая возможность получить информацию об жертве, чем стайка заклятых друзей из высшего общества?
Oh ja. Es gibt nichts Informativeres als reiche falsche Freunde.
Стайка?
Ein Schwarm?

Возможно, вы искали...