ступор русский

Перевод ступор по-чешски

Как перевести на чешский ступор?

ступор русский » чешский

stupor

Примеры ступор по-чешски в примерах

Как перевести на чешский ступор?

Субтитры из фильмов

Но что вводит меня в ступор, Гарольд. так это то, что ты хочешь переспать со своей бабушкой.
Ale vy chcete spát s babičkou.
Весь вопрос о питании в округе Волчьей Базы 1 привел меня в ступор.
Otázka výživy na základně Lupus jedna byla pro mě záhadou.
Полный ступор.
Utrpěla celkový šok.
Кататонический ступор, что привело его в нонвербальное состояние.
Katatonické strnutí, je ve stavu, kdy nemůže mluvit.
Я уверяю Вас. Мама иногда входит в ступор когда задумывается. над логически абсурдными ситуациями.
Víte matce. se stává, že logickou cestou dojde. k absurdnímu závěru.
Малдер, если тебя оставить без сотового больше, чем на две минуты,.ты сразу сойдёшь с ума и впадёшь в ступор.
Muldere, kdybys teď měl zůstat dvě minuty bez mobilu, propadl bys katatonické schizofrenii.
Если я буду знать, что ты смотришь, я впаду в ступор. Сцена пугает.
Já vím, že když tam přijdeš a budeš se dívat, tak ztuhnu, a všichni se zděsí.
В больших дозах он вызывает ступор и потерю памяти.
Říká se mu znásilňovací droga. Ve vysokých dávkách způsobuje ztrátu zábran a ztrátu paměti.
Системы управления вошли в ступор и не подчиняются командам Боже мой!
A systém přešel do automatického módu můj bože!
На меня нашёл ступор, когда я писал речь свидетеля, и вот что вышло.
Ukazuje se, že mám umělecké střevo. psaním řeči tvého svědka, nakonec z toho vyšlo tohle.
Задание по Натаниэлу Весту вгоняет тебя в ступор?
To tě domácí úkol tak zaměstnává?
Ну а я получил свой ступор. Тебя больше не тошнит?
Nebudete zase zvracet, že ne?
Когда у меня наступает ступор мне нужно пройтись по городу, развеяться.
Když se zaseknu, tak si potřebuju vyčistit hlavu.
Когда я у нее учился, у меня был невероятный творческий ступор.
Chtěl jsem říct, že když jsem k ní chodil do kurzu, měl jsem coby spisovatel okno.

Из журналистики

А в мае 2010 года, МВФ одобрил решение европейских властей не взваливать потери на частных кредиторов Греции - шаг, который был отменен только после беспрецедентного бюджетного затягивания ремня, что ввело греческую экономику в ступор.
A v květnu 2010 schválil MMF rozhodnutí evropských institucí nepřenášet ztráty na soukromé věřitele Řecka - přičemž ke změně tohoto kroku došlo až poté, co nevídané fiskální utažení opasků poslalo řeckou ekonomiku do vývrtky.

Возможно, вы искали...