травить русский

Перевод травить по-немецки

Как перевести на немецкий травить?

травить русский » немецкий

hetzen vergiften vertilgen ausrotten ätzen verfolgen beizen abweiden abgrasen

Примеры травить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий травить?

Субтитры из фильмов

Абрамс, хватит травить свои истории.
Abrams, warum hängsl du da vorne rum? Du machsl hier keinen Urlaub!
Его нельзя постоянно травить мартини и чебуреками.
Man kann diese Maschine nicht mit Whisky antreiben.
С бедняками так часто. Их любят травить.
Auf den Armen wird immer rumgehackt.
Зачем ей было травить хозяйку?
Katrina hätte ihre Herrin nicht vergiftet.
Тебе нравится травить 12-летних девочек, а?
Verkaufst gerne Drogen an Mädchen, was?
Ни за что не стал бы травить себя этим дерьмом.
Ich würde meinen Körper nie mit diesem Mist vergiften.
Травить клиентов очень плохо для бизнеса.
Kunden zu vergiften ist schlecht fürs Geschäft. Ja.
Вчера я научился травить мышей.
Gestern habe ich Mäuse vergiften gelernt.
Они выпускают двух ищеек-- Это собаки, предваряя твой вопрос. Травить зайца.
Sie setzen zwei Lurche, das sind Hunde, bevor du fragst. auf einen Hasen an.
Жить будет, байки травить тоже.
Ja, aber sie ist leicht lädiert. Ich habe ihr das Messer abgenommen.
Разве это давало тебе повод травить меня?
Aber gibt dir das gleich das Recht, mich zu vergiften?
Хотите травить тараканов?
Ihr wollt Kakerlaken killen? - Illegal.
Снасти травить, паруса ослабить!
Alle Mann auf Stationen. Halsen und Schoten fieren.
Боитесь, будут травить о вас анекдоты?
Haben Sie Angst, dass jemand Scherze auf Ihre Kosten macht?

Возможно, вы искали...