усердие русский

Перевод усердие по-немецки

Как перевести на немецкий усердие?

усердие русский » немецкий

Eifer Fleiß Leidenschaft Inbrunst Begeisterung

Примеры усердие по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий усердие?

Простые фразы

Усердие в работе приводит к успеху.
Eifer bei der Arbeit führt zum Erfolg.
Усердие - величайший учитель.
Fleiß ist der größte Lehrer.

Субтитры из фильмов

Усердие, бережливость и тяжкий труд. Кроме того, я застал издателя наедине с секретаршей.
Ich habe den Verleger mit seiner Sekretärin erwischt.
Усердие должно быть вознаграждено.
Fleiß will belohnt werden!
Человек должен быть свободен от чрезмерной работы ведь именно усердие подталкивает его к тому, что.
Der Mensch darf nicht zu viel arbeiten, weil der Eifer oder die Not das Individuum.
Жаль, что такое усердие не улучшает качество его деликатесов.
Schade nur, dass das zu keiner Verbesserung der Qualität führt.
Какое усердие.
Sehr passend.
Ваше усердие похвально.
Ihr Eifer ist lobenswert.
Учитель, ваше усердие бесполезно, ничего не изменится!
Egal wie lange wir weitermachen, egal, wie sehr wir es versuchen, es wird sich doch nichts ändern!
Я ценю ваше усердие. но я принял собственное решение.
Ich weiß Ihren Eifer zu schätzen. Aber meine Entscheidung steht.
Ты покажешь им усердие в работе, и они будут вкалывать по полной.
Sie zeigen ihnen, dass es um gute Arbeit geht, und dann wird es denen um gute Arbeit gehen.
Её усердие и тунец растопили.
Ihre Mühe und ihr Thunfisch-Toast.
Ты сама проявишь усердие или мне помочь?
Wirst du das machen oder soll ich?
И когда мы откроем глаза мы будем излучать радость и усердие.
Gleich öffnen wir die Augen und werden feststellen, dass wir Lebensfreude ausstrahlen und Tatendrang.
Спасибо тебе за твое усердие.
Danke, dass du dich so reingekniet hast.
Спасибо за ваше усердие, детектив Батл.
Danke für Ihre Sorgfalt, Detective Battle, ich werde es sicher Ihrem Chief gegenüber erwähnen.

Из журналистики

Такого рода усердие далеко не ново в Китае.
Dieser Eifer ist nicht neu in China.
Более того, Зидан воплотил ценности, которые сегодня, похоже, находятся под угрозой, но в которые по-прежнему верят обычные люди: верность семье, усердие и сотрудничество.
Darüber hinaus verkörperte Zidane Werte, die heutzutage bedroht erscheinen, an denen einfache Leute jedoch hängen: Loyalität gegenüber der Familie, Fleiß und Kooperationsbereitschaft.

Возможно, вы искали...