усердие русский

Перевод усердие по-испански

Как перевести на испанский усердие?

усердие русский » испанский

ardor impaciencia fervor entusiasmo celo apetencia afán

Примеры усердие по-испански в примерах

Как перевести на испанский усердие?

Простые фразы

Усердие - залог успеха в жизни.
La diligencia es esencial para el éxito en la vida.
Что бы мы ни предприняли, важно усердие.
Sea lo que sea que emprendamos, la diligencia es importante.

Субтитры из фильмов

Желание, усердие и терпение.
Del encanto del peticionante. De su reputación, de su elocuencia.
Нет, нет, на ее усердие жаловаться не приходилось.
No, no. Admitieron que hacía bien su trabajo.
Усердие, бережливость и тяжкий труд. Кроме того, я застал издателя наедине с секретаршей.
Trabajando duro y sorprendiendo al editor con su secretaria.
Плантагенет светлейший, герцог славный, склони благоприятный слух к мольбам. Прости нас, что осмелились прервать мы усердие твоих молитв святых.
Ilustre Plantagenet, el más generoso de los príncipes, prestad favorable atención a nuestros requerimientos y perdonad la interrupción. de vuestro celo cristiano.
Усердие должно быть вознаграждено.
Hay que premiar el esfuerzo.
Хорошо, спасибо за Ваше усердие, сэра и, ах, доброта Вашего.
Bueno, gracias por su diligencia, señor, y, ah, la bondad de su.
Какое усердие. - Пятнадцать.
Eso es diligencia.
Усердие и старание, тетя Ванесса.
Industria y aplicación, tía Vanessa.
Я ценю твое усердие.
Aprecio la intención.
Так же как и в сексе. проявляешь усердие.
Es como el sexo.
Какое усердие.
Qué apropiado.
Эта поездка будет наградой. за твою старательность и усердие.
La fuerza a través del movimiento de la alegría. provee estas vacaciones, sabes.
Ваше усердие похвально.
Su diligencia es encomiable.
Неважно, сколько мы ещё продержимся. Учитель, ваше усердие бесполезно, ничего не изменится! -А это что?
No importa por cuanto tiempo mantengamos esto, no importa lo duro que lo intentemos, nada cambiara!

Из журналистики

Такого рода усердие далеко не ново в Китае.
Nada de esto es nuevo en China.
Как это произошло с мафией Америки, усердие полиции помогло упрятать в тюрьму многих лидеров якудза.
Como en el caso de la mafia estadounidense, el celo policial ha puesto en prisión a varios jefes de la Yakuza.
Более того, Зидан воплотил ценности, которые сегодня, похоже, находятся под угрозой, но в которые по-прежнему верят обычные люди: верность семье, усердие и сотрудничество.
Además, Zidane encarnó valores que parecen amenazados hoy día, pero a los que las personas comunes y corrientes permanecen apegadas: lealtad a la familia, diligencia y cooperación.

Возможно, вы искали...