Beilage немецкий

приложение, гарнир

Значение Beilage значение

Что в немецком языке означает Beilage?

Beilage

гарнир Speise, welche zur Ergänzung anderer Speisen einer Mahlzeit gereicht wird, im überwiegenden Fall vegetarisch Heute wird in der Kantine Fisch mit Kartoffeln als Beilage angeboten. einer Zeitung oder Zeitschrift beigegebene Drucksache Die heutige Beilage der Süddeutschen Zeitung ist nicht gerade interessant. einem Brief oder einer Akte beigefügten Teile Fotos vom Tatort siehe Beilage.

Перевод Beilage перевод

Как перевести с немецкого Beilage?

Синонимы Beilage синонимы

Как по-другому сказать Beilage по-немецки?

Примеры Beilage примеры

Как в немецком употребляется Beilage?

Субтитры из фильмов

Ich esse sie als Beilage zum Steak, wenn es nicht gut genug ist. - Würden Sie meine Pilze essen?
Ну, я ем их вместо мяса, если я обедаю не дома, и оно не достаточно свежее, чтобы его есть.
Heute habe ich eine besondere Beilage.
Сегодня у меня есть интересное дополнение.
Und was möchten Sie als Beilage?
И что этот салат будет дополнять?
Meine Wurst mit Beilage.
Знаете ли, посмотреть мир.
Kommst du? Komme schon. Eine Portion Mensch mit Hund als beilage.
Ладно, приказ есть приказ.
Hör auf, mich wie eine beilage anzusehen.
Почему? Потому что я не пешка какая-нибудь.
Könnte ich bitte einen großen halb Kaffee - halb Frappucino bekommen? Mit geschlagener Milch und Marshmallow-Beilage.
Будьте добры большой декофеиновый фраппучино со взбитыми сливками и пастилками.
Und mit jeder weggeworfenen Beilage blute ich mit ihrem Harz.
И с каждым выброшенным приложением я кровоточу их смолой.
Was gibt es als Beilage?
А что на гарнир к филе миньон?
Mangold schmeckt zu fade als Beilage für Lammkeule.
Спасибо. Ростки гороха слишком нежные, чтоб подавать их с бараниной!
Der Freund bringt das heiße Fleisch und den Botulismus als Beilage.
Дружок принёс ей горячую говядину. А так же, второе блюдо: ботулизм.
Nur ein einfacher Braten und etwas angemessenes als Beilage.
Обычное жаркое. и что-нибудь простенькое на гарнир.
Gab es als Beilage Champagner, mit jeder der Erdbeeren?
Это те же самые, которые лежат по одной в каждом шампанском?
Ich brauche die kritische Beilage Nummer Zwei.
Я хочу супер-блюдо номер два.

Возможно, вы искали...