Blindgänger немецкий

подлоги, подлога, подделки

Значение Blindgänger значение

Что в немецком языке означает Blindgänger?

Blindgänger

abgeschossener Sprengkörper, der aufgrund eines defekten Zünders oder einer defekten Sprengladung am Detonationspunkt des Ziels nicht explodiert (und für längere Zeit unentdeckt liegen bleibt) salopp: jemand, der das von ihm Erwartete nicht leisten kann, der zu nichts taugt und ständig versagt jemand, der eine/seine Arbeit schlecht ausführt Handlung, die sich als verfehlt erweist Unternehmung oder dergleichen, die (unerwarteterweise) enttäuschend, negativ, schlecht ausgeht militärischer Vorgesetzter, der sich keiner großen Beliebtheit erfreut ein sich (unter Berufung auf Gewissensgründe) dem Kriegs- beziehungsweise Militärdienst verweigernder Wehrdienstpflichtiger ein sich seiner Pflicht zu entziehen suchender Mann ein in Kriegszeiten nur Garnisonsdienst in der Heimat leistender Soldat Soldat, der einen ungefährlichen Posten hinter der Front innehat eine Flasche Bier, Wein oder dergleichen, die leer ist oder geleert wird Flatus, der statt des zu erwartenden Exkrements aus dem After entweicht jemand, der gerne und häufig angibt/aufschneidet/prahlt jemand, von dem (fälschlicherweise, irrtümlicherweise) angenommen/vermutet wird, er meine alles besser zu wissen und dränge sich belehrend vor eine sich nicht an andere Menschen anschließende und keinen Kontakt zu ihnen suchende oder findende Person; einzelgängerische Person Mann, der (noch) nicht verheiratet ist Junge, der keine Freundin hat unfreiwillige Ejakulation Ejakulation, die nicht zur Schwängerung geführt hat jemand, der (immer wieder) beim Geschlechtsverkehr versagt anorgasmischer Koitus eine verheiratete und kinderlose Person Mann, der zeugungsunfähig ist jemand, der Ehebruch begeht

Перевод Blindgänger перевод

Как перевести с немецкого Blindgänger?

Синонимы Blindgänger синонимы

Как по-другому сказать Blindgänger по-немецки?

Примеры Blindgänger примеры

Как в немецком употребляется Blindgänger?

Субтитры из фильмов

Ein Blindgänger. Müssen wir untersuchen.
Снаряд неисправен, проверим его.
Blindgänger.
НЕРАЗОРВАВШАЯСЯ БОМБА.
Weißt du, was wir sind? Blindgänger.
Знаешь, Билли, мы продули.
Wir sind Blindgänger.
Мы продули.
Warum lauft ihr Blindgänger nicht den ganzen Weg nach Hause?
Так что почему бы вам, членоголовым, не валить домой!
Es könnte doch ein Blindgänger sein?
Откуда мне знать, что ты не сволочь?
Ich bin ein absoluter Blindgänger.
Я просто неудачник.
Letztes Mal, wenn Sie mit ihr ging Sie sagte, sie war ein Blindgänger!
Когда ты в прошлый раз ходил с ней на свидание, ты сказал, что она - отстой.
Natürlich habe i nicht genießen irgendwelche, dass weil Joannas so eine große, matte Blindgänger!
Конечно же, я не мог им насладиться, ведь Джоана такая скучная!
Die Granate im Schützenloch von Luz und mir war ein Blindgänger.
Снаряд, что попал в окоп со мной и Лазом, был дефектный.
Ein Blindgänger.
Это холостой снаряд.
Ein Blindgänger.
Она же не взорвавшаяся.
Das waren vier, manche sind Blindgänger.
Ты дал мне всего 4, и среди них есть пустышки.
Wir fanden einen Blindgänger.
Нашли невзорвавшуюся бомбу.

Из журналистики

Indem Tony Blair den liberalen Interventionismus ins Zentrum seiner Außenpolitik rückte, hat er ihn zu einem gefährlichen Thema gemacht - ein politischer Blindgänger für mindestens eine Generation.
Ставя либеральный интервенционизм в основе своей внешней политики, Тони Блэр сделал его радиоактивным и обреченным на политическую неудачу делом, по крайней мере, на целое поколение.

Возможно, вы искали...