Niere | Miete | nieten | Tinte

Niete немецкий

заклепка

Значение Niete значение

Что в немецком языке означает Niete?

Niete

Los ohne Gewinn Mist, schon wieder eine Niete! abwertend: unfähiger Mensch, Versager Im Rechnen ist er eine Niete. Verbindungsbolzen aus Metall Für alle genormten Nieten, ausgenommen Blindnieten und Nieten für den Bereich der Luft- und Raumfahrt, sind ihre technischen Lieferbedingungen festgelegt.

Перевод Niete перевод

Как перевести с немецкого Niete?

Niete немецкий » русский

заклепка шип пустышка кулёма

Синонимы Niete синонимы

Как по-другому сказать Niete по-немецки?

Примеры Niete примеры

Как в немецком употребляется Niete?

Субтитры из фильмов

Ich weiß. Du hast eine Niete gezogen. So wolltest du es.
Знаю, ты это забыла, потому что захотела.
Völlige Niete.
Совершенно.
Du bist eine Niete! Eine Niete!
Ты ничтожество!
Du bist eine Niete! Eine Niete!
Ты ничтожество!
Warum hängst du mit der Niete rum?
Не пойму, зачем ты с этим сопляком возишься.
Delano, als Bauchredner sind Sie eine Niete.
Дилано, чревовещатель из тебя так себе.
Mein Mann hatte was mit seinem Freund, ich mit meinem Therapeuten. Er meinte später, ich sei die absolute Niete im Bett.
Муж сбежал от меня к своему бой-френду, а я крутила роман с психоаналитиком, который сказал, что я хуже всех, с кем он спал.
Wie viel Zeit und Geld ich für deine Ausbildung verschwendet habe. Und du bleibst ein unverbesserlicher Idiot. Du bist eine völlige Niete.
Я представить себе не могу, что потратил столько времени и денег на твое обучение, а ты остался тупым идиотом!
Du kleine Niete!
Дайте-ка мне.
Du bist eine Niete, ein Versager, ein Trödelfritze!
Ты ничтожество, неудачник, хламовщик!
Du bist eine Niete, Clyde!
Ты ничтожество, Клайд!
Sie sind eine Niete.
Вы - неудачница, как и любой, у кого нет чувства юмора.
Mit anderen Worten, er war eine Niete.
Его приятели по пехоте говорят, что он был мазилой, знаешь, что это значит?
Die vorstellung, dass wir den Rest unseres Lebens damit verbringen müssen, dieser Niete Honig ums maul zu schmieren.
Нет, Яго. Только пока она не выйдет за такого же глупца.

Возможно, вы искали...