Dekret немецкий

декрет

Значение Dekret значение

Что в немецком языке означает Dekret?

Dekret

(behördliche/richterliche) Verfügung oder Verordnung

Перевод Dekret перевод

Как перевести с немецкого Dekret?

Синонимы Dekret синонимы

Как по-другому сказать Dekret по-немецки?

Примеры Dekret примеры

Как в немецком употребляется Dekret?

Субтитры из фильмов

Das Dekret wurde gestern Abend von seiner Exzellenz Admiral Robert, Generalgouverneur der westindischen Inseln, erlassen.
Постановление было издано прошлой ночью его Превосходительством, адмиралом Робером. генерал-губернатором французских Антильских островов.
Wir müssen unverzüglich das Dekret einfordern.
Нужно добиться, и немедленно, утверждения такого декрета.
Welches Dekret?
О каком декрете ты говоришь?
Der Konvent erlässt ein Dekret, das Danton vom Prozess ausschließt.
Конвент должен утвердить декрет, который лишит Дантона права присутствовать на суде, Робеспьер!
Ich gehe. Ich handle das Dekret aus.
Оставайся, я пойду, я смогу вырвать у них этот декрет.
Bürger Vorsitzender, ich bringe das neueste Dekret aus dem Konvent.
Гражданин Председатель! Я принес последний декрет Конвента!
Gemäß dem Dekret des Konvents schließe ich den Angeklagten Danton von der Verhandlung aus.
Согласно декрету Конвента, я лишаю права присутствия на суде обвиняемого Дантона! Выведите его!
Die Wachen werden gerufen, während Seine Heiligkeit den Eindringling mit einem heiligen Dekret attackiert.
Д-р Эйдора Флетчер ведет безуспешные поиски.
Mein Vater glaubt, wir müssen Longshanks im Vertrauen wiegen indem wir sein Dekret weder unterstützen noch bekämpfen.
Мой отец считает, что мы должны войти в доверие Длинноногому. Не поддерживать его декрет, и не противостоять ему.
Später wird Präsidentin Luchenko ein Dekret unterzeichnen, das den Mars zu einer freien und unabhängigen weit erklärt.
Позже вечером президент Лученко подпишет указ объявляющий Марс свободным и независимым миром.
Natürlich muss dieses Dekret vom Senat ratifiziert werden.
Очевидно, что указ должен быть ратифицирован Сенатом.
Präsident Clark hat heute per Dekret das Kriegsrecht erlassen.
Президент Кларк подписал указ о чрезвычайном положении.
Präsident Clark hat heute per Dekret das Kriegsrecht erlassen.
Президент Кларк подписал указ, объявляющий военное положение.
Präsident Clark hat heute per Dekret das Kriegsrecht erlassen.
Президент Кларк подписал указ о введении военного положения.

Из журналистики

Boris Jelzin verbot einst per Dekret Parteizellen in staatlich kontrollierten Institutionen.
Борис Ельцин издал указ о запрете партийных ячеек в контролируемых государством учреждениях.
Die Nationalversammlung übertrug de Gaulle per Dekret die Macht, ein Jahr lang zu regieren.
Национальная Ассамблея предоставила де Голлю право править на правах чрезвычайных полномочий в течение года.
Sie setzen sich zumeist aus Wahlverlierern und Überbleibseln des alten Mubarak-Regimes zusammen, von denen es sich einige zum Ziel gesetzt haben, Mursi zu stürzen und ihn nicht nur dazu bringen, sein Dekret zurückzunehmen.
В основном состоя из проигравших на выборах и остатков режима Мубарака, некоторые из них стремятся свергнуть Мурси, а не просто вынудить его отказаться от своего указа.
Der Ministerpräsident der PA, Salam Fayyad, regiert ebenso wie seine Kollegen von der Hamas in Gaza per Dekret, sorgt für ein inaktives Parlament und stellt die Opposition ruhig.
Премьер-министр ПА Салам Файяд, как и его коллеги из Хамаса в секторе Газа, правит на основе чрезвычайных полномочий, держит парламент в бездействии и заглушает оппозицию.
Im Februar 2003 verabschiedete die Duma ein Dekret, in dem festgestellt wurde, dass die Ausstellung im Sacharow-Museum dazu geeignet war, den religiösen Hass zu schüren, sowie die Gläubigen und die Orthodoxe Kirche zu beleidigen.
В феврале 2003 года Дума приняла постановление, в котором говорилось, что целью выставки было разжигание религиозной ненависти и оскорбление верующих и православной церкви.
Als Präsident sprach er von Wirtschaftsleistung, als könne diese per Dekret verbessert werden.
Будучи президентом, он говорил об экономических показателях так, будто их можно улучшить декретами.

Возможно, вы искали...