Anordnung немецкий

распоряжение, приказ, расстановка

Значение Anordnung значение

Что в немецком языке означает Anordnung?

Anordnung

in einer bestimmten Ordnung vollzogene Formation Früher war die Anordnung der Soldaten im Verlaufe einer Schlacht sehr wichtig. Durch paarweise Anordnung kommen die einzelnen Rosen noch besser zur Geltung. Die heutige Anordnung der Augenzahlen auf einem Würfel gibt es schon sehr lange. behördliche Entscheidung, aber im weiteren Sinne auch jede andere: Weisung Aufgrund behördlicher Anordnung entfernten sie den Hinweis. Befolgt eure Anordnungen! Mathematik, Geometrie, Algebra Struktur geordneter Körper

Перевод Anordnung перевод

Как перевести с немецкого Anordnung?

Синонимы Anordnung синонимы

Как по-другому сказать Anordnung по-немецки?

Примеры Anordnung примеры

Как в немецком употребляется Anordnung?

Субтитры из фильмов

Anordnung des Sheriffs.
Указание шерифа.
Du kennst die Anordnung des Bürgermeisters.
Ты знаешь распоряжение.
Auf Anordnung, Mr. Farrel.
Открыл свое собственное дело? Приказ, мистер Фаррел.
Eine neue Anordnung bei möglicher Exekution.
Очередная диспозиция при возможной зкзекуции.
Eine sehr seltene Anordnung.
Странная парочка.
Anordnung des Doktors.
Так велит доктор.
Eine irrationale Anordnung, genauso sinnlos wie die ganze Sammlung.
Иррациональная классификация, настолько же бессмысленная, как и вообще собирательство.
Dann lebe ich als eine Einheit, bis hin zu Ihrer Zellstruktur, der Anordnung Ihrer Chromosomen.
Тогда я буду, как вы. Структура ваших клеток, порядок хромосом.
Die Anordnung ist mir egal.
Мне плевать на эту бюрократию.
Auf Anordnung der Frau Doktor.
Заказы доктора. О!
Präge dir die Anordnung der Zimmer ein, damit du dich nicht in deinem eigenen Hause verirrst.
Изучи расположение помещений во дворце. Смотри, не заблудись в собственном доме.
Ich schreibe die Anordnung selbst.
Я выпишу приказ.
Dieser Bereich, der zum Trocknen von Bettwäsche benutzt wird, ist zu belassen, entsprechend der Übereinkunft zwischen dem Zeichner und der Wäscherin, die die volle Verantwortung für die Anordnung der Wäsche übernehmen wird.
На участке, используемом для сушки белья, все должно оставаться в неприкосновенности, по договоренности между рисовальщиком и прачкой, которая несет полную ответственность за расположение белья.
Anordnung mit Vermerk.
Приказ с резолюцией.

Из журналистики

Laut Anordnung des Gerichts darf Argentinien die Inhaber der neuen Anleihen nicht bezahlen, sofern es nicht auch die Holdouts bezahlt, und kein US-Finanzinstitut kann als Mittler für argentinische Zahlungen agieren.
Согласно постановлению суда, Аргентина не может платить держателям новых облигаций, пока не заплатит несогласным, и ни одно финансовое учреждение США не может служить в качестве посредника для осуществления платежей для Аргентины.
Schließlich ermöglichte 1970 eine herausragende Computer-Innovation die richtige Anordnung von Aminosäuren-Sequenzen (was für das gesamte nachfolgende Datenmanagement unbedingt erforderlich ist).
Наконец в 1970 году в результате революционного открытия в области компьютерных технологий стало возможным составление правильных рядов аминокислотных соединений (что является необходимостью для обработки данных).
NEU DELHI - Welche internationale Organisation umfasst 18, tausende Kilometer voneinander entfernte Staaten auf drei Kontinenten, deren einzige Gemeinsamkeit ihre geographische Anordnung rund um ein Weltmeer ist?
НЬЮ-ДЕЛИ - Какой международный союз сближает 18 стран на трех континентах, которые находятся на расстоянии тысяч миль друг от друга, объединяя их исключительно общей водной массой?
Genau diese Bestimmung verletzte Nasrallah durch die Anordnung eines Raketenangriffs auf israelisches Gebiet und eines Angriffes auf eine israelische Patrouille, die sich ganz und gar nicht in der Nähe der Shebaa-Farmen aufhielt.
Это условие Хезболла нарушила, организовав нападение на израильский патруль вдали от ферм Шеба и выпустив ракеты на израильскую территорию.
Er entwickelte einen Kult um Marschall Ion Antonescu, Rumäniens Diktator in der Zeit von 1940-1944 und Verbündeter Hitlers, der für die Anordnung des Massakers an ungefähr 200.000 Juden verantwortlich war.
В действительности, он развивал культ маршала Иона Антонеску, румынского диктатора 1940-1944 годов, союзника Гитлера - того, кто был повинен в массовом убийстве приблизительно 200000 евреев.
Derzeit werden Bushs Rufe nach Demokratisierung als imperiale Anordnung zur Etablierung amerikanischer Institutionen aufgefasst.
В настоящий момент, призывы Буша к демократии воспринимаются как империалистическое насаждение американских организаций.
Die Regierung sträubte sich, und nun arbeitet das Gericht darauf hin, sicherzustellen, dass die Exekutive seiner Anordnung Folge leistet.
Правительство отказалось, и теперь Верховный Суд принимает меры к тому, чтобы исполнительная власть выполнила его постановления.
Der siebenköpfige Oberste Gerichtshof unter Vorsitz seines Präsidenten Iftikar Mohammad Chaudhry konterte dies, indem er eine Anordnung erließ, die der Regierung die Verhängung des Ausnahmezustandes untersagte.
Верховный суд, состоящий из семи судей, возглавляемых Верховным судьёй Ифтикаром Мохаммадом Чаудри, оказал противодействие Мушаррафу, выпустив постановление, запрещающее правительству ввести чрезвычайное положение.
Das Verteidigungsministerium war von Beginn an skeptisch über Putins Anordnung, den Kampf gegen den Terrorismus auf die militärische Agenda zu setzen.
С самого начала Министерство обороны скептически относилось к приказу Путина о включении борьбы с терроризмом в программу военной подготовки.
Mainstream-Ökonomen glauben, dass die Weltwirtschaft wie eine ausgewogene mechanische Anordnung funktionieren sollte, in der sich Außenhandelsüberschüsse und -defizite mit der Zeit ausgleichen.
Большинство экономистов считают, что мировая экономика должна функционировать как сбалансированное механическое устройство, в котором внешние профициты и дефициты сглаживаются с течением времени.
Kontroverser wird ein Programm diskutiert, in dem die die NSA den Ursprung und das Ziel des Telefonverkehrs von US-Bürgern aufzeichnet und für eine mögliche spätere Überprüfung (mutmaßlich auf gerichtliche Anordnung) speichert.
Наиболее горячо обсуждается программа, в которой АНБ отмечает расположение точек исходящего и входящего телефонного трафика граждан США и хранит их для возможного последующего анализа (предположительно, по решению суда).
Auf Seiten der Linken verherrlicht Evo in seinen Predigten Pacha Mama oder Mutter Natur und auf der Rechten bevorzugt Tuto Marktmechanismen wie Kyoto gegenüber einem System von Anordnung und Kontrolle.
Слева Эво проводит проповеди, восхваляющие Пача Мама, иными словами, Мать Природу, справа Туто поддерживает рыночные механизмы, такие как Киотский протокол, и берет их под управление и контроль.
Bei einfacheren Strukturen mit einer kleinen Anzahl von Atomen konnte die Chemie wertvolle Ansätze zur Bestimmung der Anordnung von Atomen liefern und so wurden Lösungen oftmals durch Ausprobieren gefunden.
Что касается более простых структур, состоящих из небольшого количества атомов, химия может предоставить достаточно информации о расположении атомов, и тогда решение часто можно найти методом проб и ошибок.
Er hat den Einsatz ideologischer Kampagnen wieder aufleben lassen, ähnlich wie jene, die während der Kulturrevolution verwendet wurden, wie etwa eine Anordnung, dass Parteimitglieder Die gesammelten Werke von Jiang Zemin studieren.
Он восстановил применение идеологических кампаний, родственных тем, что использовались во время Культурной Революции, таких как требование об изучении собрания сочинений Цзяна Цзэминя членами партии.

Возможно, вы искали...