Kabel | Makel | Amsel | Ärmel

Kamel немецкий

верблюд

Значение Kamel значение

Что в немецком языке означает Kamel?

Kamel

верблюд großes Säugetier, das in Wüsten und Steppen beheimatet ist und als Last- und Reittier dient Es gibt Kamele mit einem Höcker und welche mit zweien. Aber die größten haben gar keinen. (Arthur Schopenhauer) Schimpfwort: Trottel Es gibt Kamele mit einem Höcker und welche mit zweien. Aber die größten haben gar keinen. (Arthur Schopenhauer)

Перевод Kamel перевод

Как перевести с немецкого Kamel?

Синонимы Kamel синонимы

Как по-другому сказать Kamel по-немецки?

Примеры Kamel примеры

Как в немецком употребляется Kamel?

Простые фразы

Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, als dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.
Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в царствие небесное.

Субтитры из фильмов

Vielleicht steckt auch etwas Kamel in ihm.
Может, он еще и верблюд?
Du alter Schafskopf, du Rindvieh, du langnasiges Kamel!
Старый козел, верблюд долгоносый.
Unser Kamel lief weg.
Наш верблюд убежал.
Sie haben sie mitgenommen, aber ein Kamel zurückgelassen. Ich kann es von oben nicht genau sehen.
Оставили верблюда,...как мнекажется.
Das Kamel lahmt.
Верблюд хромой.
Die lassen Ihnen nicht mal ein Kamel. Sie kennen sie doch.
Вам не оставят ни верблюда, вы сами знаете.
Was macht das Kamel da?
Скажите мне, что это за чудище?
Ist das nicht das Kamel von Napoleon?
А, это что? Верблюд Наполеона?
Ehe du bei mir keinen Drink kriegst, scheißt das Kamel in den Kaktus, hm?
Тебе выпить не налили! Неужели в лесу медведь обосрался?
Hast Du dort ein Kamel gesehen? Ein Kamel?
Там верблюд видел?
Hast Du dort ein Kamel gesehen? Ein Kamel?
Там верблюд видел?
Das Zeug ist so übel, da wächst einem Kamel ein Höcker.
Прикинь? Арабам самим на хер, бля, сносит!
Und nüchtern wie ein Kamel.
И умеет держать себя в руках!
Kamel.
Верблюд.

Из журналистики

Irgendjemand im Ausschuss muss das Kamel zur Tränke führen.
Кто-то же в комитете должен отвести верблюда к водопою.
Erst das Überlaufen von Saddams Schwiegersohn Hussein Kamel im Jahr 1995, erbrachte den endgültigen Beweis, dass das riesige Atomwaffenprogramm des Iraks existiert.
Лишь после перехода на сторону Запада в 1995 году зятя Саддама, Хуссейна Камаля, удалось получить убедительные доказательства существования у Ирака масштабной программы по разработке ядерного оружия.
Nachdem Hussein Kamel übergelaufen war, änderte sich diese Schilderung natürlich.
Естественно, после перехода на сторону Запада Хуссейна Камаля история приняла другой оборот.
Jetzt ist das Problem, dass Kamel der letzte bedeutende Überläufer aus dem Irak war.
Сейчас проблема заключается в том, что Камаль был последним высокопоставленным перебежчиком, прибывшим из Ирака.
Und es ist gleichermaßen unwahrscheinlich, dass, hätte sie zu bestimmen gehabt, die Eurozone jenes Kamel - ein von einem Ausschuss konzipiertes Pferd - wäre, das sie heute ist.
И так же маловероятно, что, будь она по-прежнему у власти, еврозона стала бы верблюдом - лошадью, созданной комитетом - которым она является сегодня.

Возможно, вы искали...