käuen | tauen | sauen | rauen

kauen немецкий

жевать

Значение kauen значение

Что в немецком языке означает kauen?

kauen

жевать Nahrung mit den Zähnen, durch wiederholtes Öffnen und Schließen der Kiefer, zerkleinern Die Kuh kaut Gras. auch ohne Nahrung: etwas beißen, an etwas nagen Kaue nicht immer an den Fingernägeln! oft in der Wendung „an etwas zu kauen haben“: etwas nur mit Mühe und über Dauer überwinden; mit einem Problem kämpfen

Перевод kauen перевод

Как перевести с немецкого kauen?

Синонимы kauen синонимы

Как по-другому сказать kauen по-немецки?

Kauen немецкий » немецкий

Mastikation Zerkauen Kaunas Happen Bissen

Примеры kauen примеры

Как в немецком употребляется kauen?

Субтитры из фильмов

Hättest du kauen sollen.
Тебе стоило поесть.
Wer mochte schon Gummi kauen?
Жевать резину. Что за вздор!
Könnten Sie mal aufhören Tabak zu kauen?
Может, хватит жевать этоттабак?
Sie hat keine Zähne. Wir weichen es ein, damit sie es kauen kann. Sie ist hungrig.
Зубов у нее нет, приходится размачивать в воде, чтобы смогла прожевать, а она проголодалась.
Und müssen Sie immer Kaugummi kauen?
Почему ты жуешь?
Du musst gut kauen.
Ешь! - Не буду!
Wenn du nicht bald aufhörst, diese Chips zu kauen, hast du keinen Appetit mehr.
Если не прекратишь есть чипсы, ты перебьёшь себе аппетит.
Gut kauen, rein in den Mund.
Жуй. Жуй хорошенько. Положи их в рот.
Sie kauen immer noch an Ihren Nägeln, nicht wahr?
Все еще грызешь ногти?
Kauen, kauen, kauen!
Жуй, жуй, жуй!
Kauen, kauen, kauen!
Жуй, жуй, жуй!
Kauen, kauen, kauen!
Жуй, жуй, жуй!
Du hilfst ihm kauen!
Теперь ты ему жевать помогаешь!
Ich glaube, ich höre die Trench-Schwestern kauen.
Слышишь? Кажется, это сестры Тренч жуют младенца.

Из журналистики

Die Bank muss darauf bedacht sein, nicht mehr abzubeißen, als sie kauen kann.
Банк должен соблюдать осторожность, дабы не взвалить на свои плечи непосильное бремя.

Возможно, вы искали...