Lamm | Lima | Mama | Alma

Lama немецкий

лама

Значение Lama значение

Что в немецком языке означает Lama?

Lama

ламы Zoologie, im Plural: eine Gattung (Lamas) aus der Familie der Kamelartigen Es gibt zwei bis drei Arten von Lamas. Zoologie: eine domestizierte Art (Lama glama) der Gattung Für die Zivilisation der Inka war das Lama von überragender Bedeutung. ungelenker, langsamer Mensch Hansjochen braucht für alles, was er tut, unendlich lange. Er ist ein echtes Lama. Person, die eine feuchte Aussprache hat Heike ist ein Lama. Wenn sie redet, verlassen nicht nur Worte ihren Mund.

Lama

лама Geistlicher im tibetischen Buddhismus Bei der Wahl des Lamas muss man sehr sorgsam vorgehen und sollte diese wichtige Verbindung nicht vorschnell eingehen.

Перевод Lama перевод

Как перевести с немецкого Lama?

Lama немецкий » русский

лама ла́ма ламы

Синонимы Lama синонимы

Как по-другому сказать Lama по-немецки?

Lama немецкий » немецкий

Schafkamel lecken heißt Schlamm Schaf Leidenschaft Lama Glama Flamme Feuer Dummkopf

Примеры Lama примеры

Как в немецком употребляется Lama?

Простые фразы

Ist das ein Lama?
Это лама?

Субтитры из фильмов

Das vierbeinige Lama. lebt in großen Flüssen wie dem Amazonas.
Лама - это четырёхногое животное, которое обитает в больших реках, вроде Амазонки.
Lama Papp.
Ласло Пап.
Ich wünsche mir, sie erhielten ihr Land und den Dalai Lama zurück.
Я хочу, чтобы они вернули себе свою страну, и Далай-лама мог бы вернуться.
Wir holten den Dalai Lama raus.
Хорошо справлялись.
Das ist das aufregendste Ereignis in unserer rechtschaffenen Stadt. seit uns der dalai Lama 1952 einen Besuch abstattete.
Это самое яркое событие в нашем прекрасном городе со времени приезда Далай Ламы в 1952 году.
Und darum erkläre ich hiermit, dass die Bundesstraße 401. bekannt als DaIai-Lama-SchneIIstraße. nun in MichaeI-Jackson-SchneIIstraße umbenannt wird.
Я провозглашаю, что шоссе 401 известное как Дорога Далай Ламы теперь будет называться Дорогой Майкла Джексона.
Ihr Lama hat Ted Kennedy gebissen.
Сэр, ваша лама только что укусила Тэда Кеннеди.
Ich besuchte den neuen DaIai Lama.
Хотел увидеть нового Далай Ламу.
Foto. Dalai Lama.
Хороший талисман.
Dalai Lama. Ist Hilfe. Nehmen.
Карточка Далай-Ламы.
Der Dalai Lama und die ehrwürdigen Repräsentanten des Glaubens in Tibet werden verschwinden und vergessen werden.
Далай-Лама и достопочтенные хранители веры исчезнут, имена их будут забыты.
Lang lebe der Dalai Lama, Seine Heiligkeit.
Да здравствует его Святейшество Далай-Лама!
Danke für das Bild vom Dalai Lama.
За карточку спасибо!
Selbst in unserem elenden Zustand spüren wir die Anziehungskraft der Heiligen Stadt Tibets, dem Sitz des Dalai Lama.
Даже в нашем жалком состоянии, мы чувствуем, как манит к себе самый священный город Тибета, жилище Далай-ламы.

Из журналистики

Sie sagten wegen eines Treffens des französischen Präsidenten Nicolas Sarkozy mit dem Dalai Lama einen Europagipfel ab und suggerieren regelmäßig, dass die Tibeter Terroristen seien.
Они отменили европейский саммит из-за встречи президента Франции и Далай Ламы, и регулярно намекают на то, что все тибетцы - террористы.
Nicht nur der Jahrestag der März-Unruhen in Tibet im letzten Jahr nähert sich mit großer Geschwindigkeit, sondern auch der 50. Jahrestag des Tibet-Aufstandes im Jahr 1959, der den Dalai Lama und seine Anhänger ins Exil zwang.
Быстро приближается не только мартовская годовщина прошлогодних беспорядков в Тибете, но и 50-ая годовщина Тибетского восстания в 1959 году, которое привело к изгнанию Далай-ламы и его сторонников.
China hat gegen den Empfang des Dalai Lama im Weißen Haus durch Präsident Obama und gegen die Waffenverkäufe der amerikanischen Regierung an Taiwan protestiert.
Китай выразил свое несогласие с решением президента Барака Обамы принять Далай-ламу в белом доме, а также с продажей его администрацией оружия Тайваню.
Welche Vorbehalte es auch immer in Bezug auf die jüngsten Ereignisse im Zusammenhang mit dem Dalai Lama und Taiwan gibt, es ist wichtig festzuhalten, dass sich die Beziehungen zwischen den USA und China bereits vorher verschlechtert hatten.
Какая бы ни выказывалась озабоченность последними событиями, связанными с Далай-ламой и Тайванем, важно отметить, что ухудшение отношений между США и Китаем началось заблаговременно.
Außerdem ist er glühender Anhänger der Gewaltlosigkeit, ein Bewunderer des Dalai Lama, Anhänger von Mahatma Gandhi und eingefleischter Buddhist.
Более того, он является сторонником ненасилия, почитателем Далай Ламы, последователем Махатмы Ганди и истинным буддистом.
Chinas Bereitschaft der letzten Zeit, den Dialog mit den Gesandten des Dalai Lama wieder aufzunehmen, und die Verbesserung seiner Beziehungen zu Taiwan zeigen, dass Spielraum für die Schaffung eines positiveren Umfeldes besteht.
Недавняя готовность Китая возобновить диалог с посланцами Далай-ламы, а также улучшение отношений с Тайванем демонстрирует наличие возможностей для более благоприятного исхода.
So geben chinesische Führer der taiwanesischen Führung die Schuld an den Spannungen zwischen den beiden Ländern, und für alles, was in Tibet schief läuft, ist der Dalai Lama verantwortlich.
Китайские лидеры обвиняют тайваньских лидеров в создании двусторонней напряжённости, а далай-ламу - во всех несчастьях Тибета.
Chinas jüngste Probleme in Tibet haben die Chinesen unangenehm an die Gastfreundschaft erinnert, die Indien dem Dalai Lama und seiner Exilregierung entgegenbringt.
Последние проблемы Китая вокруг Тибета неприятно напомнили о гостеприимстве Индии в отношении Далай Ламы и его правительства в ссылке.
Indien, das Asylland des Dalai Lama und der wütenden jungen Hitzköpfe des Tibetan Youth Congress, befindet sich in einer Zwickmühle.
Индия, предоставившая убежище Далай-ламе и горячим головам из Тибетского Молодежного Конгресса, оказалась перед дилеммой.
Die kuriose Position des Dalai Lama hat Indiens diplomatischen Reigen mit China noch komplizierter gestaltet.
Необычное положение Далай-ламы усложнило дипломатическую игру Индии с Китаем.
Die vom Dalai Lama verkündete Botschaft des Friedens, der Liebe und Versöhnung hat Anhänger unter Filmstars in Hollywood, Hippies mit Pferdeschwanz, irischen Rockmusikern und indischen Politikern gefunden.
Послание мира, любви и примирения Далай-ламы нашло отклик среди голливудских кинозвезд, длинноволосых хиппи, ирландских рок-музыкантов и индийских политиков.
China begann einen Propagandafeldzug und forderte, die Welt möge nicht China, sondern den Dalai Lama für das Anzetteln der Unruhen verurteilen. Überdies wurde behauptet, dass nur unschuldige Chinesen zu Schaden kamen.
Китай разразился градом пропаганды, утверждая, что мир должен осудить Далай-ламу, а не Китай, за подстрекательство к бунтам, и что пострадали только невиновные китайцы.
Führende internationale Persönlichkeiten fordern von China Zurückhaltung und den Beginn eines Dialogs mit dem Dalai Lama.
Мировые лидеры обратились к Китаю с просьбой проявлять сдержанность и начать диалог с Далай-ламой.
Viele chinesische Dissidenten vertreten dieselbe Ansicht, und auch der Dalai Lama scheint dieser Meinung zu sein.
У многих китайских диссидентов такая же точка зрения. Кажется, такого же мнения придерживается и Далай-лама.

Возможно, вы искали...