matt | Motte | Mitte | Watte

Matte немецкий

циновка, мат

Значение Matte значение

Что в немецком языке означает Matte?

Matte

eine aus grobem Flechtwerk oder Gewebe aus Bast, Binsen, Schilf, Stroh, synthetischen Fasern oder Ähnlichem bestehende Unterlage oder dergleichen Der Raum war mit Matten ausgelegt. Sport eine aus weichem, federndem Material bestehende Unterlage, die mit einem festen Überzug umhüllt ist (zur Dämpfung von Sprüngen beim Turnen, als Fläche für die Kämpfe im Ringen oder dergleichen) Der Kämpfer tritt auf die Matte. umgangssprachlich lange Haare umgangssprachlich Prostituierte umgangssprachlich Bett umgangssprachlich (aus Bast oder Stroh gefertigte) grobe Decke, die als Umhang getragen wird

Matte

westoberdeutsch: schweizerisch; sonst dichterisch: in hohen gebirgigen Lagen gelegene Wiese

Matte

westmitteldeutsch: geronnene Milch, Quark

Matte

umgangssprachlich, Nebenform von Mathe

Matte

umgangssprachlich Geld

Matte

etwas, das matt ist

Перевод Matte перевод

Как перевести с немецкого Matte?

Синонимы Matte синонимы

Как по-другому сказать Matte по-немецки?

Примеры Matte примеры

Как в немецком употребляется Matte?

Простые фразы

Die Katze liegt auf der Matte.
Кошка лежит на коврике.
Die Katze ist auf der Matte.
Кошка на коврике.
Ich habe die Schlüssel unter der Matte gefunden.
Я нашёл ключи под ковриком.
Ich habe die Schlüssel unter der Matte gefunden.
Я нашла ключи под ковриком.
Legt den Schlüssel unter die Matte!
Положите ключ под коврик.
Legen Sie den Schlüssel unter die Matte!
Положите ключ под коврик.

Субтитры из фильмов

Warum legst du den Schlüssel nicht unter die berühmte Matte?
На крайний случай всегда есть коврик.
Aber wir haben keine gefunden. Er muss seine Füße auf der Matte abgetreten haben.
Выходит, он не оставил следов, потому что вытер ноги о коврик у двери.
Da die Matte neu ist, gehen die Fasern noch ab.
Коврик совсем новый.
Und es ist ein Teerfleck auf der Matte, den wir an den Fasern auch feststellen konnten.
На коврике было пятнышко смолы. На волокнах та же смола.
Die haben wahrscheinlich auch seine Schuhe an der Matte gerieben.
Может, и туфли вора вытерли о коврик.
Weißt du noch, wie er damals Farella auf die Matte gelegt hat?
Помнишь, как он отделал Фареллу у Сент-Ника, Чарли?
Legen Sie den Schlüssel unter die Matte und gehen Sie.
Просто оставь ключ под ковриком и выметайся!
Unter der Matte.
Под ковриком.
Unter der Matte?
Под ковриком?
Ich gebe ihn ihnen im Büro, und sie lassen ihn unter der Matte.
Я подсовывал им его в офисе, а они оставляли его под ковриком. Никогда больше.
Egal, er lag vor Rundenende auf der Matte.
Не думал, что это так легко. Он быстро спекся.
Wenn das mein Vorhaben wäre, säße ich dann hier auf dieser Matte?
Если бы я был обычным вымогателем, разве я сидел бы так спокойно на этом месте?
Aber wenn ich sterben muss, möchte ich gerne auf einer Tatami-Matte liegen.
Но когда я буду умирать, я хотел бы лежать на татами!
M-A-T. Matte!
М-О-Т Мот.

Возможно, вы искали...