Parzelle немецкий

участок

Значение Parzelle значение

Что в немецком языке означает Parzelle?

Parzelle

vermessenes und/oder in amtlichen Karten verzeichnetes Grundstück mit geklärten Eigentumsverhältnissen nutzbare Boden einer kleinen Landwirtschaft

Перевод Parzelle перевод

Как перевести с немецкого Parzelle?

Синонимы Parzelle синонимы

Как по-другому сказать Parzelle по-немецки?

Примеры Parzelle примеры

Как в немецком употребляется Parzelle?

Субтитры из фильмов

Heute habe ich mit Kim eine Parzelle zum Abstecken vorbereitet.
В полдень я собиралась заняться участком вместе с Кимом.
Sie bringen jeder zuvor verlassenen Parzelle unerwartete Furchtbarkeit.
Они проникли в ядра клеток, стали подобны материнским клеткам, что присутствуют во всех формах жизни.
Sie sucht eine Parzelle aus.
Выбрать участок. Вау.
Der Typ verbrachte die meiste Zeit seines Tages mit Betteln unten an der Parzelle, wo er schlief.
Большую часть дня этот парень проводил попрошайничая в том же районе, где и ночевал.
Diese Parzelle, wo er geschlafen hat, meinen Sie, Sie könnten sie uns zeigen?
То место, где он ночевал, как думаете, можете его нам показать?
Die Stadt hat die Parzelle mit Fördergeldern umgebaut.
Городские власти переделали это место.
Willst du eine weitere Parzelle?
Не купишь ли еще участок лесу?
Willst du nicht noch eine Parzelle?
А ты купи еще один участок?
Wie? Eine Parzelle 1.500, die andere 500?
За тот полторы, а за этот пятьсот?
Ich ging heute Morgen an Parzelle 33 vorbei.
Я была утром на этом 33 Участке.
Peter McCall dachte, Parzelle 33 führe hinaus.
Питер МакКолл считал, что участок 33 был выходом.
Was ist Parzelle 33?
Что за участок 33?
Wissen Sie etwas über Parzelle 33?
Вам что-нибудь известно об участке 33?
Bis dahin vergessen wir den Unsinn mit Parzelle 33.
А пока. Выбрось из головы эту ересь про 33 участок.

Из журналистики

Andernfalls würde der Besitzer der einen Parzelle diese verkaufen, um die andere zu erwerben.
В противном случае, владелец одного участка продаст его, чтобы купить другой.

Возможно, вы искали...