Reinigung немецкий

очистка, чистка, очищение

Значение Reinigung значение

Что в немецком языке означает Reinigung?

Reinigung

чистка das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas Die Reinigung eines Kleides kann teuer sein. Zur Reinigung empfindlicher Haut kann man ein unparfümiertes Syndet nehmen. Ziel ist die Reinigung der Sünder von ihren Sünden. Die Reinigung der Straßen übernimmt immer noch die Stadtreinigung. Textilien ein Geschäft, das als Dienstleistung anbietet Bei schwierigen Flecken gibst du den Pullover besser direkt in die Reinigung. Ich habe die Hemden bei der Reinigung abgegeben. Kannst du sie morgen wieder abholen? Man kann auch einen Teppich zur Reinigung bringen.

Перевод Reinigung перевод

Как перевести с немецкого Reinigung?

Синонимы Reinigung синонимы

Как по-другому сказать Reinigung по-немецки?

Примеры Reinigung примеры

Как в немецком употребляется Reinigung?

Простые фразы

Ich muss den Anzug in die Reinigung bringen.
Я должен отдать костюм в чистку.

Субтитры из фильмов

Die sind in der Reinigung.
Ее здесь нет. Ее сейчас гладят. - Что?
Die sind in der Reinigung.
А что он делает в этом наряде?
Wo ich mein Autogrammbuch gerade in die Reinigung gebracht habe.
Я отправила свою книгу для автографов в стирку.
Sind die Möbel wirklich in der Reinigung oder verhält es sich anders?
А мебель правда сдана в чистку или есть другая причина?
In dem sind einige Sachen für die Reinigung.
Внутри моя одежда для чистки.
Die Reinigung.
Кто его принес? - посыльный.
Welche Reinigung?
Какой посыльный?
Ich wollte nur ein paar Sachen in die Reinigung bringen.
Я собирала одежду, которую отдам в чистку.
Reinigung der Witwe Donini, Signora Ubaldi?
Алло? Химчистка.
Das Hauptquartier wies uns an, die Reinigung im Haus zu benutzen, um die Kosten zu senken.
Но шеф приказал ходить в химчистку при посольстве, так экономнее.
Sie kam frisch aus der Reinigung.
Только что из чистки.
Das ist der Zettel der Reinigung.
Это чек из прачечной.
In der Reinigung!
В прачечной.
Und die Reinigung ist verdächtig.
Подозрительно, что ты отдал его в чистку.

Из журналистики

Das Mittel dieses Leugnens war die Vernichtung von Bevölkerungsgruppen, denen diese Aberkennung widerfuhr - allen voran den Juden - in einem gnadenlosen Versuch der gesellschaftlichen Reinigung.
Средством достижения этого отрицания было уничтожение поселений нарушающих такой правопорядок - главным образом евреев - в попытке безжалостной социальной чистки.
Es war ein Moment der Wahrheit, eine von innen heraus erfolgende Reinigung von der Brutalität des Stalinismus.
Это был момент истины, очищение изнутри от жестокости сталинизма.

Возможно, вы искали...