Schmeichelei немецкий
лесть
Значение Schmeichelei значение
Что в немецком языке означает Schmeichelei?
Schmeichelei
Перевод Schmeichelei перевод
Как перевести с немецкого Schmeichelei?
Синонимы Schmeichelei синонимы
Как по-другому сказать Schmeichelei по-немецки?
Schmeichelei немецкий » немецкий
Примеры Schmeichelei примеры
Как в немецком употребляется Schmeichelei?
Субтитры из фильмов
Das war keine Schmeichelei, all das verdanke ich Ihnen und Tancredi.
Если бы вы не захотели. Тогда Танкреди все равно бы на тебе женился.
Mit Schmeichelei erreichst du alles.
Лесть тебе очень поможет.
Das muss wohl eine Art Schmeichelei sein.
Вы, наверное, хотели польстить мне, мистер Тэлманн.
Vergib uns, Herr, für dieses, unseres scheußliches Geschleime. Und unsere schamlose Schmeichelei.
Прости нам, Господи, наш чудовищный подхалимаж и неприкрытую лесть.
Schmeichelei bringt einen immer weiter.
Лесть - это пропуск куда угодно.
Wenn du mich manipulieren willst, solltest du es mit Schmeichelei versuchen.
Бесплатный совет. Вместо давления на психику, каковое имеет место быть, я бы попробовал лесть.
Mit Schmeichelei.
Лесть.
Schmeichelei?
Лесть?
Oh Gott, ich liebe Schmeichelei.
Господи, как мне нравится лесть.
Schmeichelei?
Лести?
Ein Anliegen wie deins verlangt Schmeichelei und Unterwürfigkeit.
То, что ты нуждаешься в лести и подхалимстве.
Verbinde Ehrlichkeit mit Schmeichelei.
Поймите, честность и откровенная лесть это убойная комбинация!
Stopp. Zu viel Schmeichelei.
Остановитесь, лести уже слишком.
Das war keine Schmeichelei vorhin.
У вас и правда прекрасное тело.
Из журналистики
Die kleine Zahl von Ländern, die Taiwan diplomatisch anerkennen, wird aufgrund einer Kombination aus Druck und Schmeichelei vonseiten Chinas ständig kleiner.
Небольшое количество стран, которые признают Тайвань в дипломатическом отношении, постоянно уменьшается, благодаря смеси китайского давления и уговоров.
Nachahmung ist, wie es heißt, die aufrichtigste Form der Schmeichelei.
Как говорится, подражание - самая искренняя форма лести.