лесть русский

Перевод лесть по-немецки

Как перевести на немецкий лесть?

Примеры лесть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий лесть?

Субтитры из фильмов

Лесть не приведет Вас никуда.
Schmeicheln nützt Ihnen nichts.
Не подумай, что это лесть.
Du hast völlig Recht.
Лесть вам не поможет.
Schmeicheleien helfen da nicht.
Лесть тебе очень поможет.
Mit Schmeichelei erreichst du alles.
Лесть!
Hören Sie auf.
Прости нам, Господи, наш чудовищный подхалимаж и неприкрытую лесть.
Vergib uns, Herr, für dieses, unseres scheußliches Geschleime. Und unsere schamlose Schmeichelei.
Лесть - тяжкий крест.
Schmeicheleien sind ein schweres Kreuz.
Явная лесть.
Schleimerei.
Лесть - это пропуск куда угодно.
Schmeichelei bringt einen immer weiter.
Бесплатный совет. Вместо давления на психику, каковое имеет место быть, я бы попробовал лесть.
Wenn du mich manipulieren willst, solltest du es mit Schmeichelei versuchen.
Честно-честно. Это не лесть.
Kein bißchen, mein voller Ernst.
Лесть.
Mit Schmeichelei.
Лесть?
Schmeichelei?
Санне, это же грубая лесть.
Das waren doch nur Schmeicheleien.

Из журналистики

Отбросив сопроводительную лесть Эдди, я обычно удалил бы такое письмо, полагая, что это какой-то обман и афера.
Trotz aller Schmeicheleien Eddies hätte ich eine derartige Nachricht normalerweise gelöscht, weil ich sie für Betrug oder Schwindel gehalten hätte.
В то время иррациональный подбор новостей, лесть и пропаганда преподносились как журналистика.
Damals wurden irrationale Nachrichtenentscheidungen, Kriecherei und Propaganda als Journalismus ausgegeben.

Возможно, вы искали...