Wollust немецкий

сладострастие

Значение Wollust значение

Что в немецком языке означает Wollust?

Wollust

Gefühl der Lust und der sexuellen Begierde, das besonders bei sexueller Erregung und der Befriedigung sexueller Wünsche entsteht Beim Anblick ihres entblößten Körpers, der von den Laken nur spärlich bedeckt wurde, übermannte ihn eine lang vermisste Wollust. Wonne, Vergnügen Mit wahrer Wollust genoss er es, seine Mitschüler bloßzustellen und zu demütigen. veraltet: Freude, Vergnügen, Ergötzung, Fröhlichkeit veraltet, nur im Plural: Ausschweifungen, Laster Ludwig gibt sich der Trunksucht und anderen Wollüsten hin. veraltet, nur im Singular: Lebensweise, die durch Lasterhaftigkeit, Unsittlichkeit und das Sündigen gekennzeichnet ist An seiner Wollust wird Ferdinand dereinst zugrunde gehen. veraltet: Reiz, Schönheit, Süße Mariechens Wollust ist unwiderstehlich. veraltet: Geschlechtsverkehr, Sex Im Schlafzimmer der Gevattern ist kein Schlaf zu finden, dort ist jede Nacht Wollust. Schweiz, veraltet: wollüstiger Mensch Halte dich fern von Rudi, dieser Wollust.

Перевод Wollust перевод

Как перевести с немецкого Wollust?

Синонимы Wollust синонимы

Как по-другому сказать Wollust по-немецки?

Примеры Wollust примеры

Как в немецком употребляется Wollust?

Простые фразы

Wir Schwaben trinken den Kirsch nicht wegen des Alkohols, sondern aus Wollust.
Мы швабы, пьем вишнёвую наливку не для опьянения, а для наслаждения.

Субтитры из фильмов

Hast du je mit einem Weib die Sünde der Wollust begangen?
Ты когда-нибудь придавался греху похоти с женщиной?
In Jahren gebaut, im Nu zerstört, und alles für Wollust.
Создаваемое годами, разрушено в миг. И всё ради похоти.
Was aus deiner Wollust hervorgeht, soll mein sein.
Плод твоей страсти станет моим.
Deine Wollust wird dir helfen.
Твоя страсть поддержит тебя.
Nicht aus Wollust, sondern weil ich ein Kind machte.
Фактически, это не было иза сексуальной жажды. Это было для создания ребенка. - О.
Gott will, dass wir ohne Macht und Wollust leben. Zwei Dinge, derentwegen wir zuerst andere, dann uns selbst zerstören.
Б-г хочет, чтобы мы жили без греха и власти - двух вещей, которые заставляют нас разрушать, а затем разрушают нас самих.
Im Alter erfahren wir durch ihn eine Wiedergeburt. entweder im Höhepunkt der Liebe oder in. - der Wollust. Wollust ist gut.
С возрастом мы возрождаемся через секс. либо похоти.
Im Alter erfahren wir durch ihn eine Wiedergeburt. entweder im Höhepunkt der Liebe oder in. - der Wollust. Wollust ist gut.
С возрастом мы возрождаемся через секс. либо похоти.
Wollust. Begierde. Links!
Например: распутство, вожделение,.секс,.еда, материнство,.все радости жизни.
Dieser hier empfindet Wollust für mich.
Этот человек жаждет меня.
Das hier ist allenfalls Wollust.
А это. это просто похоть!
Du bist praktisch eine wandelnde Reklamewand für Völlerei und Wollust.
Да же ты - ходячая реклама. чревоугодия и похоти.
Ich schätze, du bist die Wollust.
По всему видать, ты - Похоть.
Ein Hormoncocktail. Um die wölfische Wollust ein bisschen anzustacheln.
Чтоб слегка подстегнуть для амурных дел.

Возможно, вы искали...