abrufen немецкий

упрашивать, требовать, просить

Значение abrufen значение

Что в немецком языке означает abrufen?

abrufen

Informatik: auf Daten zugreifen Er rief seine Mails bereits am Morgen ab. jemanden von einer Tätigkeit/einem Ort wegrufen Sein Chef rief ihn von der Hebebühne ab. Leistung oder Wissen bereitstellen Er musste sein ganzes Wissen für den Test abrufen.

Перевод abrufen перевод

Как перевести с немецкого abrufen?

Синонимы abrufen синонимы

Как по-другому сказать abrufen по-немецки?

Abrufen немецкий » немецкий

Abfragen

Примеры abrufen примеры

Как в немецком употребляется abrufen?

Субтитры из фильмов

Es kann nur Archiviertes abrufen.
Не может. Только то, что на пленке.
Medizinische Datenbank abrufen.
Компьютер, открыть медецинскую базу данных Звездного Флота.
Die können wir hier abrufen.
Мы можем отследить его прямо отсюда.
Die machen kein großes Geheimnis daraus, senden das per E-Mail, kannst du überall abrufen.
Носится в воздухе. Это чёртово место просто излучает её.
Kannst du mir noch einen abrufen?
Вы не могли бы поискать еще одно дело?
Können Sie Ihr Talent immer abrufen?
Хватит ли силы духа?
Du musst ihn immer wieder in dir abrufen.
О нем надо вспомнить.
Ausrüstungs-Check abrufen!
Доложить о проверке! - 10-й в порядке!
Dave, Sie können die Aufzeichnung abrufen.
У нас кое-что есть. Дэйв, файл у тебя в компьютере.
Wir nutzen unsere Agenten als Kuriere, wenn wir eine Datei hinzufügen oder abrufen wollen.
Мы посылаем туда агентов-курьеров. чтобы они отвезли или получили нужную нам информацию.
Du kannst also einfach so mächtige Dinge wie den Saitama-Kodex abrufen?
Таким образом, ты можешь просто вызвать что-нибудь столь же мощное, как Старинная рукопись Саитама?
Durch die Verbindung kann ich die Werte der letzten 400 Jahre abrufen.
Майор, я могу обратиться к 400 годам зарегистрированных значений использования энергии на канале Связи.
Also, wenn ihr Lust habt, dann könnt ihr reingehen, E-Mails abrufen, Zähne putzen, meine Frau vögeln, fernsehen, was ihr wollt.
А вы если хотите, можете зайти в дом,...выпить, умыться, трахнуть мою жену, посмотреть телик. Всё, что хотите.
Sie werden alle deine Daten abrufen.
Они получат твою биографию с рождения.

Из журналистики

So kann nun ein kenianischer Bauer aus einer abgelegenen Provinz Informationen über Getreidepreise abrufen oder Geld überweisen, ohne lange Strecken reisen oder Schlange stehen zu müssen.
В результате, теперь кенийский фермер, живущий в удаленном районе, может получить информацию о ценах на урожай или перевести свои средства без необходимости преодолевать большие расстояния и ждать в очередях.
Ein Unternehmen kann seinen Kunden nun für eine Leistung (wie etwa das Abrufen einer Internetseite) weniger als einen Dollar in Rechnung stellen und trotzdem aufgrund eines hohen Umsatzvolumens beträchtliche Renditen erwirtschaften.
Теперь компания может брать с людей менее доллара за какую-либо услугу (например, за просмотр веб-страницы) и получать значительные прибыли за счёт большого объёма услуг.
Doch wäre es ein gewaltiger Schritt vorwärts für die praktische Transparenz, eine zentrale Anlaufstelle zu haben, an der man über Fakten streiten könnte und die sich bequem von jedem beliebigen Produkt aus abrufen ließe.
Но наличие основного места для спора о фактах, связанных с любым продуктом, стало бы огромным шагом вперед в направлении практичной прозрачности.

Возможно, вы искали...