auskundschaften немецкий
разведывать, выведывать
Значение auskundschaften значение
Что в немецком языке означает auskundschaften?
auskundschaften
Перевод auskundschaften перевод
Как перевести с немецкого auskundschaften?
auskundschaften немецкий » русский
Синонимы auskundschaften синонимы
Как по-другому сказать auskundschaften по-немецки?
auskundschaften немецкий » немецкий
Примеры auskundschaften примеры
Как в немецком употребляется auskundschaften?
Субтитры из фильмов
Ich musste Ihre wahren Absichten auskundschaften.
Мне надо было понять ваши истинные намерения.
Zuerst gehen wir vorsichtig auskundschaften.
Надо действовать аккуратно, все проверить.
Harry und ich wollten die Station auskundschaften.
Ну, Гарри и я захотели исследовать станцию.
Vor drei Monaten stellte Sie der Direktor der Tai Lee Bank an, damit Sie als falscher Innenarchitekt. Takahashis Motiv, seine Tochter Macy zu umwerben, auskundschaften.
Три месяца назад, глава банка Тай Ли нанял тебя.исполнять роль дизайнера чтобы выяснить цели Такахаши относительно его дочери, Мэйси.
Major Marco, diese Zweierarmee wird jetzt mal die Bar auskundschaften.
Майор Марко, наша армия из двух человек собирается провести разведку в баре.
Eine Drei-Mann-Delegation soll Madronas auskundschaften. Ob es sich zur Evakuierung eignet.
Ну, они наконец-то согласились послать делегацию из трех человек на Мадронас, чтобы оценить пригодность планеты для потенциальной эвакуации.
Wir müssen den Weg auskundschaften ehe wir losziehen.
Сначала мы проведем рекогносцировку.
Hör zu, wenn du morgen Früh herkommen und es auskundschaften willst, ist es okay.
Слушайте, если вы хотите исследовать люк завтра утром, то вперёд.
Ein paar neue Fischgründe auskundschaften.
Может, примечу новое рыбное место.
Konnten Sie was auskundschaften?
А как насчет разведки?
Wir werden mit dem Boot segeln und sie auskundschaften.
Мы поплывем на лодке и отследим их.
Ich vermute, wenn sie den Rauch sehen, werden sie einen Spähtrupp zum Auskundschaften schicken.
Я считаю, что когда они увидят дым, они отправят группу разведки.
Nur auskundschaften.
Только разведка.
Sammy wird die Gegend erst auskundschaften.
Сэмми сперва обойдет дом.