erforschen немецкий

исследовать

Значение erforschen значение

Что в немецком языке означает erforschen?

erforschen

mit wissenschaftlichen Methoden genau untersuchen Unsere Arbeitsgruppe erforscht das Sozialverhalten des Nacktmulls. Alexander von Humboldt erforschte den südamerikanischen Kontinent mit großer Leidenschaft.

Перевод erforschen перевод

Как перевести с немецкого erforschen?

Синонимы erforschen синонимы

Как по-другому сказать erforschen по-немецки?

Примеры erforschen примеры

Как в немецком употребляется erforschen?

Простые фразы

Wir werden alle Planeten erforschen, die die Sonne umkreisen.
Мы исследуем все планеты, вращающиеся вокруг Солнца.
Das Gehirn zu erforschen, ist schwierig - doch noch schwieriger ist, es zu verstehen, warum es hin und wieder aufhört zu funktionieren.
Мозг трудно изучить, а ещё труднее понять, почему он иногда прекращает работать.
Der menschliche Verstand ist im Stande, die Naturgesetze zu erforschen.
Человеческий разум в состоянии исследовать законы природы.

Субтитры из фильмов

Ich muss was erforschen.
Я хочу провести исследование.
Mal von dem sibirischen Hirten gehört, der die Sonne erforschen wollte?
Знаешь, что стало с одним пастухом, который решил познать солнце?
Er soll das Gelee Royale erforschen, lässt aber nichts von sich hören.
Это расплата за исследования маточного молочка, но от него уже это больше месяца нет никаких отчётов.
Aber die Höhle muß man erforschen.
А норой следует серьезно заняться.
Die du mir zu erforschen nicht erlauben hast.
Та, которую ты мне дал исследовать.
Wenn sie als erste. das Paarungsverhalten der Seepferdchen erforschen, müssen wir dann als erste die Hirn- strukturen des Grashüpfers entdecken?
Теперь, если они первыми. откроют брачные привычки морских коньков. тогда мы за ними должны открыть внутреннюю структуру мозга кузнечика?
Ich war mal auf einer anthropologischen Expedition um die Kwakiutl-Indianer zu erforschen.
Однажды я был в антропологической экспедиции, изучающей племя индейцев Квакиулина.
Ich muss einmal diese Gegend gründlich erforschen.
Надо будет осмотреть окрестности.
Wir erforschen das Weltall nach Informationen über andere Planeten.
Ведь мы запускаем в космос аппараты для поиска и получения информации о других планетах.
Einfach gesagt, wir senden zunehmend Hochfrequenzimpulse aus, um das All zu erforschen.
Вам же было известно, что эта метеостанция использовала волны высокой частоты, в целях изучения просторов космоса.
Und es bietet bessere Möglichkeiten, das Universum zu erforschen, als es die Vulkanische Wissenschaftsakademie getan hätte.
И это лучшая возможность для ученого изучать вселенную, чем та, которая была бы в академии наук Вулкана.
Beim Erforschen von Gamma Trianguli VI wurde einer meiner Männer von einer giftigen Pflanze getötet.
Во время рутинного исследования планеты Гамма Триангули-6 один из моих людей был убит ядовитым растением.
Sie haben den Befehl, den Planeten zu erforschen.
У вас был приказ исследовать эту планету и культуру.
Es wäre sehr nützlich, ihn zu erforschen, Captain.
Его полезно было бы изучить, капитан.

Из журналистики

Das Motto früherer Bakterien-Forschungen war es, Mutanten zu erzeugen und sie so weitreichend wie möglich zu erforschen.
Правилом проведения более ранних исследований бактерий было достать мутанты и изучить их как можно глубже.
Dann würden wir die Genotypen - die speziellen Genvarianten dieser Mäuse erforschen.
Тогда мы бы изучили генотипы этих мышей - особые варианты их генов.
Viele Umweltlobbyisten wenden sich gegen die Idee, das Klima-Engineering auch nur zu erforschen.
Многие экологические лоббисты противостоят даже исследованию управления климатом.
Abseits des Rampenlichts erforschen muslimische Gelehrte und Wissenschaftler weiterhin die Verbindungslinien zwischen islamischem Gedankengut und modernen Werten.
Незаметно несчетное количество мусульманских ученых и академиков продолжали исследовать связи между исламской мыслью и современными ценностями.
Dazu müssen sie Märkte und Trends erforschen sowie spezielle Firmen ausfindig machen, die für die Cluster oder Nischen wünschenswert wären, die das Land fördern möchte.
Для этого необходимо проведение исследования рынка и его тенденций для идентификации фирм, которые могли быть интересны инвесторам, или областей, которые можно было бы продвигать.
Natürlich werden im Labor unter kontrollierten Bedingungen Tierversuche gemacht, um die Wirkung toxischer Substanzen zu erforschen.
Надо отметить, что в лабораториях ученые используют животных в контролируемых экспериментальных условиях для исследования действия отравляющих веществ.
Ein Weg zum Verständnis dessen, wie diese Kohärenz auf einer höheren Ebene entsteht, liegt darin, diese in einer zugänglicheren Form zu erforschen.
Одним из способов понять, как возникает это согласование более высокого уровня, это изучение его в более доступной форме.
Nach einigen Jahren in der Praxis fing ich an, den vermeintlich leeren wissenschaftlichen Raum zwischen dem Gehirn und der Psychotherapie zu erforschen.
После нескольких лет практической работы я начал изучать научный вакуум между исследованием работы мозга и психотерапией.
Doch erforschen die amtlichen Statistiker seit langem die nationale Herkunft von Einwanderern und dürfen die vorherige Nationalität von Personen angeben, die die französische Staatsbürgerschaft angenommen haben.
Но правительственные статистики давно изучают происхождение иммигрантов, и им разрешено указывать прошлую национальность людей, получивших французское гражданство.
Die Großindustrie gibt Milliarden von Dollars aus, um die Möglichkeiten zu erforschen, die erneuerbare Energien bieten können.
Большой бизнес тратит миллиарды долларов, чтобы исследовать возможности, которые могут предоставить возобновляемые источники энергии.
Im Jahr 2013 beispielsweise führte die Carlos Slim Foundation eine umfassende Beurteilung der Ausgangslage an acht Erstversorgungskrankenhäusern durch, um die Situation im Bereich Prävention und Behandlung von Diabetes zu erforschen.
В 2013 году, например, Фонд Карлоса Слима провел тщательную базовую оценку в восьми клиниках первичной медико-санитарной помощи чтобы понять состояние профилактики для диабета и его лечения.
Nicht einmal bei Tieren, deren Gene leichter zu erforschen und zu verstehen sind, wie jene der kleinen Fruchtfliege Drosophila, gibt es eine Eins-zu-eins-Entsprechung zwischen Gen und einer bestimmten Verhaltensweise.
Даже при изучении таких насекомых как маленькая фруктовая мушка дрозофила, чьи гены лучше изучены и поняты, не прослеживается четкого соответствия между генами и чертами поведения.
Während einige Forscher nach statistischen Korrelationen suchen, erforschen andere, wie die individuellen Gene interagieren.
В то время как некоторые исследователи ищут статистические взаимосвязи, другие изучают, как взаимодействуют отдельные гены.
Neue Instrumente der Abbildung ermöglichen es uns, diese und andere Fragen über die Funktionen des menschlichen Gehirns erfolgreicher als je zuvor zu erforschen.
Новые технологические возможности позволяют изучать эти и другие вопросы, связанные с функцией человеческого мозга, более продуктивно, чем раньше.

Возможно, вы искали...