ausprobieren немецкий

эксперименти́ровать, стараться, рассматривать

Перевод ausprobieren перевод

Как перевести с немецкого ausprobieren?

Синонимы ausprobieren синонимы

Как по-другому сказать ausprobieren по-немецки?

Ausprobieren немецкий » немецкий

Überprüfung Probe aufs Exempel

Примеры ausprobieren примеры

Как в немецком употребляется ausprobieren?

Простые фразы

Tom will nichts anderes ausprobieren.
Том не хочет пробовать ничего другого.
Das möchte ich gern mal ausprobieren.
Я бы хотел это попробовать.

Субтитры из фильмов

Das muss ich mal mit Mike ausprobieren.
Надо будет попробовать с Майком.
Dann werden Sie es jetzt sofort ausprobieren!
Может, поэкспериментируем?
Würden Sie sie ausprobieren, Mr. Marlowe?
Возьмите её в руки, мистер Марлоу.
Ich möchte nur Ihre Erlaubnis, es ausprobieren zu dürfen.
Всё, что я прошу, это разрешение попробовать.
Gib mir den Stock. Ich will ausprobieren, wie es ist, blind zu sein.
Дай мне твою палку, я хочу попробовать, каково быть слепым.
Ich will nur ausprobieren, wie das ist.
Хорошо?
Ja, aber wir werden natürlich jeden möglichen Code ausprobieren.
Все выглядит именно так. Однако, мы работаем над каждой возможной комбинацией этого с трехсимвольного кода.
Sie können ihn hinten ausprobieren.
Хотите опробовать пистолет? Пойдемте на задний двор.
Wir sollten es nochmal ausprobieren.
Попробуем еще раз. - Да.
Soll ich meine Theorie an Ihren Kopf ausprobieren?
Хочешь, чтобы я проверил эту теорию на твоей голове?
Den Lehrer würd ich selbst mal gerne ausprobieren.
Я бы попробовал Учителя на себе.
Darf ich dein Rennauto ausprobieren?
Опробуем твой метеор? - Сейчас? А что мешает?
Ja. Ich will dein Monstrum ausprobieren.
Хочу прокатиться на твоем монстре.
Das Ausprobieren ist natürlich umsonst. Und bedeutet keine Verpflichtung für Sie.
Разумеется, тестирование бесплатно и не возлагает на вас каких-либо обязательств.

Из журналистики

Die internationale Gemeinschaft würde nichts verlieren, wenn sie diese Strategie ausprobieren und den Reformwillen des Regimes prüfen würde.
Международное сообщество ничего не потеряет от попытки такого подхода и проверки способностей режима на проведение реформ.
Es gibt keine Zeit zu verlieren: Wir müssen etwas Neues ausprobieren.
И ситуация усугубляется тем, что не остается времени на поиски чего-то нового.
Ein erneutes Ausprobieren wäre kaum nötig gewesen.
Нам вовсе не нужно еще одно испытание.
Sri Lankas Krieg jedoch mit seinen in der Ethnie begründeten Ursprüngen ähnelt der Situation in Malaya stärker; deshalb hätte man diese Strategie vielleicht ausprobieren können.
Но поскольку война в Шри-Ланка, имеющая этнические корни, ближе к малайскому опыту, наверное, можно было попробовать применить эту стратегию.
Die Zentralbanker scheinen allerdings zunächst (und manchmal ausschließlich) makroprudenzielle Instrumente ausprobieren zu wollen.
Однако кажется, что центральные банкиры хотят попробовать макро-пруденциальные меры перед этим, а то и вовсе.
Wir können nicht wissen, ob diese Vorgehensweise realistisch ist, wenn wir es nicht ausprobieren.
Только практика может показать, насколько осуществим подобный курс.
Bei einfacheren Strukturen mit einer kleinen Anzahl von Atomen konnte die Chemie wertvolle Ansätze zur Bestimmung der Anordnung von Atomen liefern und so wurden Lösungen oftmals durch Ausprobieren gefunden.
Что касается более простых структур, состоящих из небольшого количества атомов, химия может предоставить достаточно информации о расположении атомов, и тогда решение часто можно найти методом проб и ошибок.

Возможно, вы искали...