probieren немецкий

пробовать, про́бовать, попро́бовать

Значение probieren значение

Что в немецком языке означает probieren?

probieren

пробовать versuchen; testen; eine Probe machen Manche Sachen muss man einfach mal probieren, um zu gucken, ob sie einem gefallen. пробовать (Essen) ein kleines Stück von etwas essen, meist um den Geschmack festzustellen Ich würde gerne ein Stück von diesem Käse probieren. ein Bekleidungsstück zur Prüfung des Sitzes anziehen Wo kann man dieses Kostüm probieren? umgangssprachlich für: ein Theaterstück proben Wir sollten den letzten Auftritt nochmals probieren.

Перевод probieren перевод

Как перевести с немецкого probieren?

Синонимы probieren синонимы

Как по-другому сказать probieren по-немецки?

Probieren немецкий » немецкий

Schmecken Kosten

Примеры probieren примеры

Как в немецком употребляется probieren?

Простые фразы

Ich werde es probieren.
Я попробую.
Ich werde es probieren.
Я постараюсь.
Ich werde es probieren.
Я попробую это.
Sie wird es nochmal probieren.
Она попробует это ещё раз.
Probieren Sie diesen Pullover an.
Примерь этот свитер.
Man kann es ja mal probieren, oder?
Можно хотя бы попробовать, а?
Lass mich davon mal probieren.
Дай мне попробовать.
Probieren Sie diese Soße.
Попробуйте этот соус.
Es ist unnütz zu probieren, ihn davon zu überzeugen.
Бесполезно пытаться убедить его в этом.
Wenn Sie das Problem nicht lösen können, sollten Sie besser eine andere Methode probieren.
Если невозможно справиться с проблемой, лучше попробовать другой способ.
Wenn du das Problem nicht lösen kannst, solltest du besser eine andere Methode probieren.
Если невозможно справиться с проблемой, лучше попробовать другой способ.
Wenn ihr das Problem nicht lösen könnt, solltet ihr besser eine andere Methode probieren.
Если невозможно справиться с проблемой, лучше попробовать другой способ.
Willst du es noch einmal probieren?
Хочешь ещё раз попробовать?
Du musst es unbedingt probieren.
Ты должен обязательно это попробовать.

Субтитры из фильмов

Ich könnte es ja mal probieren.
Я же не сказал, что не дам ей попробовать.
Hier, probieren Sie eine.
Попробуйте.
Probieren Sie doch meine.
Ишь, терпень нашелся.
Erst Kaffee, dann probieren wir weiter.
Кофе скоро будет готов. Я выпью чашечку, и мы начнем сначала.
Dann probieren wir Turnübungen.
Тогда воздействуем физически.
Mes amis, Das solltet ihr mal probieren.
Друзья мои, вам стоило бы его отведать!
Sie sollten es bei jemandem probieren, der hochwertigere Musik veröffentlicht.
Вам стоит попробовать показать ее кому-то повыше классом.
Ja. Mit dem würden wir es gerne probieren.
Вот такую мы возьмем.
Willste mal probieren?
Хочешь попробовать?
Das muß ich gleich mal probieren.
А я хочу испытать удачу. Например, сейчас же.
Ich glaube nicht, dass er Ihnen schmeckt, aber probieren Sie. - Wer weiß.
Да, может быть, тебе и не понравится ликёр, но попробовать всё-таки стоит.
Probieren Sie eine andere Station.
Попробуй другую радиостанцию.
Sie können es bei Hernandez probieren.
Можно попробовать у Эрнандеса.
Darf ich probieren?
Дашь мне попробовать?

Из журналистики

Man könnte natürlich argumentieren, dass, wenn Griechenland mit einer unfreiwilligen Umstrukturierung durchkommt, andere versucht sein könnten, dasselbe zu probieren.
Конечно, можно утверждать, что если Греция проведет недобровольную реструктуризацию, у других также появится соблазн попробовать это.
Sie nehmen Ihre weit überlegene Waffe zur Hand und probieren einen klinisch reinen Treffer.
Вы вынимаете свое ружье гораздо лучшего качества.
Die Obama-Administration hätte einen alternativen Ansatz probieren sollen - und sollte dies noch immer tun.
Администрация Обамы должна была попробовать - и пробовать до сих пор - альтернативный подход.
Ohne Risikomanagement probieren arme Menschen keine neuen Pflanzensorten oder produktivere Methoden aus, weil jeder Fehler zum Desaster werden könnte.
Без управления риском бедные не будут экспериментировать с новыми сельскохозяйственными культурами или более производительными методами, потому что любая ошибка может обернуться бедствием.

Возможно, вы искали...