Autor | Out | uta | Laut

Auto немецкий

автомобиль, машина

Значение Auto значение

Что в немецком языке означает Auto?

Auto

Verkehr, Technik, umgangssprachlich kurz für: Automobil meist Personenkraftwagen; selbst angetriebenes Straßenfahrzeug oder auch Geländefahrzeug Ich fahre mit dem Auto nach Italien. Ich habe gar kein Auto. Kannst du Auto fahren? Er hat sich ein gebrauchtes Auto gekauft. Früher hatten alle Menschen ein Pferd und nur die Reichen ein Auto. Heute hat jeder Mensch ein Auto und nur die Reichen ein Pferd. Spiel Spielzeug oder kleines Fahrzeug für Kinder, in Form und Funktionalität nachempfunden Unsere Tochter spielt gerne mit Autos.

Auto

historisch, Spanien, Portugal gerichtliche oder geistliche Handlung Theater einaktiges religiöses oder später auch profanes Theaterstück in Spanien und Portugal, das an Festtagen öffentlich aufgeführt wurde 1765 wurde das Schreiben von Autos durch königlichen Befehl verboten.

Перевод Auto перевод

Как перевести с немецкого Auto?

Синонимы Auto синонимы

Как по-другому сказать Auto по-немецки?

auto немецкий » немецкий

selbst

Примеры Auto примеры

Как в немецком употребляется Auto?

Простые фразы

Ich kaufte ein neues Auto.
Я купил новую машину.
Ich kaufte ein neues Auto.
Я купила новую машину.
Er will ein neues Auto.
Он хочет новую машину.
Das ist mein Auto.
Это мой автомобиль.
Das ist mein Auto.
Это моя машина.
Ich werde ein Auto kaufen.
Я куплю машину.
Ich werde ein Auto kaufen.
Я собираюсь купить машину.
Ich werde ein Auto kaufen.
Я собираюсь покупать машину.
Ich werde ein Auto kaufen.
Я буду покупать машину.
Soweit ich weiß, kommt er mit dem Auto.
Насколько я знаю, он приезжает на машине.
Soweit ich weiß, kommt er mit dem Auto.
Насколько я знаю, он едет на машине.
Bob kann auch Auto fahren.
Боб тоже умеет водить машину.
Er wäscht sein Auto.
Он моет свою машину.
Sein Auto ist ein Ford.
У него форд.

Субтитры из фильмов

Kauf dir ein Auto, wie ein normaler Kerl.
Пойди машину себе купи как все люди.
Ich habe ihn schon aus meinem Auto gesehen. Jetzt ist er hier.
Я его ещё в машине заприметил, и теперь он тут.
Ein Auto ist auf der falschen Straßenseite geparkt?
Машина припаркована не на той стороне?
Ich war mit ein paar Studenten wandern und bald standen wir vor einem Drachen in einem Auto, der uns von einem magischen Teich erzählte.
И вот мы подошли к дракону, сидевшему в автомобиле, который сказал нам, что недалеко в лесу есть волшебный водоем.
Ich lasse ihr mein Auto hier.
Я оставлю для нее свою машину.
Weißt du nicht mehr, wie du zu einem Drachen in einem Auto kamst?
Ты не помнишь? Вы подошли к дракону в машине.
Mein Auto!
Мою машину!
Das Auto Seiner Exzellenz!
Машину Его превосходительства!
Das Auto Seiner Exzellenz!
Машину Его превосходительства!
Das Auto Seiner Exzellenz!
Машину Его превосходительства!
Jetzt haben wir ein Auto verpasst.
Мы пропустили машину.
Da kommt ein Auto.
Едет машина! Ладно, наблюдай за мной.
Woher hast du das Auto?
Как ты получил машину?
Er verschwand, nahm das Auto mit.
Он смылся и машину забрал.

Из журналистики

Für einen Einwanderer kommt es darauf an, stets billig zu kaufen, denn er weiß nie, wie lange es dauern wird, bis das Auto liegen bleibt.
Иммигранту самое главное - всегда покупать подешевле, потому что он никогда не может предугадать, сколько пройдет времени, прежде чем машина сломается.
Können sie riskieren, sich ein neues Auto zu kaufen, wenn doch die Benzinpreise wieder in die Höhe schnellen könnten?
Стоит ли рисковать покупать новую машину, когда цены на бензин могут снова взлететь?
Können sich die USA ihren vorstädtischen Lebensstil noch leisten - mit ausladenden Häusern in weit verstreuten Orten, die lange Arbeitswege mit dem Auto erfordern?
Смогут ли люди в США по-прежнему позволять себе жить за городом в отдаленных просторных домах, что требует ежедневных автомобильных поездок из пригорода в город на большие расстояния?
Das heißt über einen gewissen Zeitraum keine Restaurantbesuche, kein neues Auto und keine neue Kleidung.
Это означает никаких обедов вне дома некоторое время, никаких новых автомобилей и никакой новой одежды.
Im Gegensatz dazu ist es schwer vorstellbar, dass jemand zu einem Autohändler geht und dort gesagt bekommt, dass er eigentlich gar kein neues Auto braucht.
Наоборот, трудно себе представить, что вы пойдете к автомобильному дилеру, и вам посоветуют, что в действительности вам не нужна новая машина.
Ich helfe ihr beim Gehen, beim Hinsetzen auf ihren Stuhl und beim Einsteigen in unserer Auto.
Я помогаю ей ходить, садиться на стул и садиться в нашу машину.
TOKIO - Das Auto - lange ein Symbol für Freiheit, Status und Erfolg - befindet sich an einem Scheideweg.
ТОКИО - Автомобиль - издавна символ свободы, статуса и успеха - оказался на перепутье.
Indien hat viermal weniger Autos als Frankreich - und dennoch sterben dort zwanzigmal mehr Menschen im Straßenverkehr - das bedeutet achtzigmal mehr Unfälle pro Auto.
В Индии автомобилей в четыре раза меньше, чем во Франции, но людей там гибнет на дорогах в двадцать раз больше - то есть на одну машину приходится в 80 раз больше происшествий.
Die relativ wohlhabenden Europäer kaufen ein Auto in der Regel nicht, nur um von Punkt A zu Punkt B zu gelangen, oder Schuhe, damit ihre Füße trocken bleiben, eine Uhr, um die Zeit abzulesen, oder eine Flasche Wasser, nur um ihren Durst zu stillen.
Сравнительно состоятельные европейцы, как правило, не покупают автомобиль только для того, чтобы добраться из пункта А в пункт Б, обувь, чтобы не намочить ноги, часы, чтобы знать который час, или бутылку воды только для того, чтобы утолить жажду.
Saudische Frauen dürfen weiterhin nicht Auto fahren, allein reisen oder ohne die Zustimmung eines männlichen Verwandten arbeiten bzw. studieren.
По-прежнему, саудовским женщинам запрещено водить автомобили, передвигаться самостоятельно, а также работать или учиться без разрешения родственников-мужчин.
Warum nicht der Auto- und Stahlindustrie oder irgendeiner anderen Branche, die in den letzten Jahren einen Abwärtstrend erlitten hat?
Почему ни автомобилестроение, ни сталелитейная промышленность, никакая другая отрасль промышленности не испытала экономический спад за последние годы?
Viele Anschaffungen von 2001 wären eigentlich erst dieses Jahr vorgenommen worden, hätte es nicht besondere Angebote gegeben, zum Beispiel um früher als geplant ein neues Auto zu kaufen.
Более того, некоторые из продаж, сделанных в 2001 году, выявили покупки, которые были отложены до этого года, если только это не были специальные предложения, побуждающие потребителей покупать автомобили раньше, чем они бы их купили в противном случае.
Zugleich tragen Amerikas Waffengesetze zur höchsten Rate gewaltsamer Todesfälle unter allen hoch entwickelten Ländern bei, und seine Abhängigkeit vom Auto sorgt für eine hohe Quote an Verkehrstoten.
Между тем, законы Америки о ношении оружия способствуют высокому распространению насильственной смерти в развитых странах, как и зависимость от автомобиля является основной причиной высокого уровня аварий на автомагистралях.
Die hinausstürzenden Mitarbeiter fanden mein Auto in Flammen vor.
Сотрудники бросились к месту взрыва и увидели, что мой автомобиль горит.

Возможно, вы искали...