beigesetzt немецкий

хоронится, хоронит, схоронен

Перевод beigesetzt перевод

Как перевести с немецкого beigesetzt?

Синонимы beigesetzt синонимы

Как по-другому сказать beigesetzt по-немецки?

beigesetzt немецкий » немецкий

verscharrt vergraben verborgen setzte bei erdverlegt bestattet begraben beerdigt

Примеры beigesetzt примеры

Как в немецком употребляется beigesetzt?

Субтитры из фильмов

Lang genug, um die Oberfläche zu erreichen, wenn der Sarg beigesetzt ist.
Достаточно длинный, чтобы выйти на поверхность.
Hier haben sie ihn beigesetzt.
Здесь его гробница.
Eingeäschert und beigesetzt auf dem Westlake-Friedhof in Little Chute, Wisconsin.
Её кремировали и похоронили в Уэстлейке, Литтле Чут, штат Висконсин.
Trimbles Urne wurde auf dem zivilen Friedhof...in Tannersville, Pennsylvania, beigesetzt.
Тримбл был кремирован, прах его был предан земле на гражданском кладбище в Теннерсвилле, Штат Пенсильвания.
Heute morgen wurde David Drumlin Berater von zwei Präsidenten Preisträger der National-Akademie für sein Lebenswerk auf dem Friedhof Arlington beigesetzt.
Сегодня состоялись похороны Дэвида Драмлина, советника при двух президентах и лауреата премии национальной академии наук церемония проходила на Арлингтонском кладбище.
Heute Nachmittag wird er beigesetzt. Mit militärischen Ehren. Fliegerstaffel, 21 Kanonenschüsse.
Сегодня похороны, армейские. будут кружить самолеты, салют из 21 орудия.
Du hast gesagt wenn einem etwas passiert, Das wir anständig beigesetzt werden und unsere Verwandten informiert werden.
Ты сказал, если что-нибудь случится, наши тела вернут родным.
Wenn du Scylla willst, und ich nehme an das willst du, Wird Brad Bellick bei seiner Mutter zuhause beigesetzt.
Если тебе нужна Сцилла, а я думаю всё ещё нужна, тело Брэда Беллика отправят его матери.
Vier Generationen der Millsap Familie wurden hier beigesetzt.
Здесь покоятся четыре поколения семьи Миллсап.
Wo war er vorher beigesetzt?
Где он был изначально похоронен?
Wird am Altar verlassen, tötet sich selbst und wird dann in der Krypta beigesetzt.
Покончила с собой, когда её бросили у алтаря. Потом ее похоронили в склепе.
Tante Prudence hat organisiert, dass meine Schwester im Familiengrab beigesetzt wird.
Вечеринка в честь моего дня рождения. Летнее солнцестояние.
Die Asche soll vermischt und in einer Urne beigesetzt werden.
Они хотели, чтобы их прах перемешали и похоронили вместе.
Stahl es, während meine Frau beigesetzt wurde.
Украден. в то время когда мою жену хоронили..

Из журналистики

Vor acht Jahren wurden die Überreste der Romanows öffentlich in der Peter-Paul-Festung in St. Petersburg beigesetzt.
Восемь лет назад останки семьи Романовых были всенародно похоронены в Петро-Павловской крепости в Санкт-Петербурге.

Возможно, вы искали...