vergraben немецкий

зарыть, зарывать, закопать

Значение vergraben значение

Что в немецком языке означает vergraben?

vergraben

закапывать, закопать ein Loch in die Erde, den Boden machen, etwas hineinlegen oder -werfen und das Loch wieder zuschütten Wo wurde der Schatz vergraben? Ich vergrub die Überreste.

Перевод vergraben перевод

Как перевести с немецкого vergraben?

Синонимы vergraben синонимы

Как по-другому сказать vergraben по-немецки?

Примеры vergraben примеры

Как в немецком употребляется vergraben?

Простые фразы

Hunde vergraben oft Knochen.
Собаки часто закапывают кости.
Hunde vergraben oft Knochen.
Собаки часто зарывают кости.

Субтитры из фильмов

Er hat 6 Frauen im Keller vergraben.
Ее муж убил шесть своих жен.
Ich empfahl ihr, eine Kartoffel im Hinterhof zu vergraben.
Я велел ей зарыть картошку на заднем дворе.
Die ganze Zeit über wolltest du mich möglichst schnell loswerden und mich hier wie einen Hund vergraben, damit du nicht nur das Gold des Alten, sondern auch noch meins nehmen kannst.
Ты давно ждал удобного случая, чтобы убить меня и закопать в кустах, как собаку. Тогда тебе достались бы и доля старика и моя в придачу.
Ich habe alles heimlich hier im Wald vergraben.
Я спрятал их в грот за горами, так, что бы никто больше их не нашел.
Da ist etwas vergraben.
Там что-то закопано.
Thorwald hätte seine Frau nicht auf so kleiner Fläche vergraben können.
Вряд ли мистеру Торвальду удалось бы положить тело своей жены на таком крохотном участке земли.
Sehen wir nach, was da vergraben ist.
Пойдемте узнаем, что закопано в этом саду.
Weil da etwas vergraben war. - Ein Knochen?
Потому что от там что-то зарыл, а собака это унюхала.
Soll ich deine Stiefel mit vergraben?
Хочешь, чтобы я похоронил твои ботинки?
Dann vergraben wir sie draußen.
Потом, мы спрячем их снаружи.
Alle wir wissen, wo die andere Bündel vergraben sind.
Вы все знаете, где спрятаны вещи.
Aber immer. zeigt sie in einer Ordnung, konträr dieser, in der wir sie vergraben haben.
Но всегда показывайте схрон в обратном порядке от того, как мы прятали.
Alles ging glatt, bis das Gold vergraben war. Bevor sie aus dem Land kamen, wurden sie von einer deutschen Patrouille überfallen.
Все шло гладко, пока они закапывали золото. но на обратном пути они наткнулись на немецкий патруль.
Ich würde ihn im Garten vergraben.
Закопал бы в саду.

Из журналистики

Tief vergraben in unserem Alltag ist er in den gebildeten Schichten so gut wie unsichtbar geworden - unsichtbar, aber stets präsent.
Он глубоко укоренен в наших обычаях, однако практически незаметен среди образованных слоев общества - незаметен, но постоянно присутствует.
Die umweltfreundliche Verwendung fossiler Brennstoffe in der Zukunft wird das Einfangen des Kohlendioxids im Kraftwerk verlangen, bevor es in der Atmosphäre freigesetzt wird, und seine anschließende Entsorgung durch Vergraben in der Erde.
Экологически приемлемые способы использования ископаемого топлива в будущем будут включать задержание диоксида углерода на электростанциях, прежде чем произойдет его выброс в атмосферу, и его последующее захоронение.
Unter der Anlage vergraben lagen die Überreste des in Nordkorea konstruierten Atomreaktors, den die israelische Luftwaffe am 6. September 2007 zerstört hatte.
Под установкой находились погребенные останки разработанного Северной Кореей ядерного реактора, который израильские военно-воздушные силы уничтожили 6 сентября 2007 года.
Haider ist nicht das historische Überbleibsel, das in den Bergen und Tälern Kärntens vergraben war, definitiv aber ein Vorzeichen für die Zukunft der Rechten auf dem europäischen Kontinent.
В этом свете, Хайдер выглядит не как историческое ископаемое, откопанное в горах и долинах Каринтии, но как авгур будущего для правых по всему европейскому континенту.

Возможно, вы искали...