beliebt немецкий

популярный, излюбленный

Значение beliebt значение

Что в немецком языке означает beliebt?

beliebt

gern gesehen, sehr geschätzt Er war bei seinen Kollegen sehr beliebt.

Перевод beliebt перевод

Как перевести с немецкого beliebt?

Синонимы beliebt синонимы

Как по-другому сказать beliebt по-немецки?

Примеры beliebt примеры

Как в немецком употребляется beliebt?

Простые фразы

Bob ist beliebt in der Schule.
Боб популярен в школе.
Dieser Sänger ist bei den Jugendlichen sehr beliebt.
Этот певец очень популярен среди молодёжи.
Er ist beliebt bei uns.
Он популярен у нас.
Er ist bei seinen Leuten beliebt.
Он любим своим народом.
Deutsche Autos sind sehr beliebt.
Немецкие автомобили очень популярны.
Es ist die Art, wie sie über sich selbst lacht, die sie bei mir beliebt macht.
Именно её манера смеяться над собой располагает меня к ней.
Einkaufszentren sind bei Jugendlichen beliebt.
Торговые центры популярны у подростков.
Er ist bei Frauen beliebt.
Он пользуется успехом у женщин.
Er ist bei seinen Schülern sehr beliebt.
Он очень любим своими учениками.
Entscheiden Sie, wie es Ihnen beliebt.
Решите, как вам будет угодно.
Nein danke, Herr Direktor. Verlangen Sie alles, was Ihnen beliebt, nur nicht das.
Избавьте меня, господин директор! Просите всё, что вам угодно, только не это.
Mit Zahlen kann man umgehen, wie es einem beliebt.
Цифрами можно оперировать как угодно.
Jeder Erfolg, den man erzielt, schafft uns einen Feind. Man muss mittelmäßig sein, wenn man beliebt sein will.
Каждый успех, который достигается, создает нам врага. Надо быть посредственным, если вы хотите быть популярным.
Die Schauspielerin ist bei jungen Leuten beliebt.
Актриса популярна среди молодых людей.

Субтитры из фильмов

Ich sehe schon, Sie sind sehr beliebt bei den Frauen, nicht wahr?
Вы пользуетесь большим успехом у женщин.
Sie wissen nicht, wie beliebt er ist.
Он неслыханно популярен.
Tötet mich, wenn es Euch beliebt, aber erst rede ich.
Убейте меня, но я все равно скажу!
Wenn ich mit dem Schurken machen darf, was mir beliebt.
В обмен на одолжение. Если вы разрешите мне расправиться с этим негодяем самому.
Ich reise nach dem Turnier ohnehin nach Norwich, ihr könnt mit ihm also tun, was Euch beliebt.
В любом случае, после турнира я поеду в Норвич. Делайте с ним все, что хотите.
Man muss auch beliebt sein.
Нужно еще, чтобы вас любили.
Sheriff Keogh war offenbar auch nicht sehr beliebt.
Похоже, шериф Кео тоже не пользовался особым успехом, да?
Wenn es beliebt, Squire Pengallan!
Прошу вас, сквайр Пангеллан. - А, это вы, бабушка Трамарни.
Ich möchte sie gern treffen, wann es ihr beliebt.
Я готов встретиться с ней, когда она пожелает.
Wir scheinen sehr beliebt zu sein.
Похоже, мы им очень нравимся, а?
Mr. Flywheel beliebt zu scherzen.
Мистер Флайвэлл любит немного пошутить.
Er war beliebt und verhaßt. wie kein anderer Mann in unserer Zeit.
Его любили и ненавидели одновременно.
Der Sergeant beliebt wohl zu scherzen?
Сержант любит пошутить.
Ganz wie es Euch beliebt.
Когда тебе угодно.

Из журналистики

WASHINGTON, DC - Auch wenn es aus der Mode kommt, als Lösung für die Krisenherde der Welt Bomben abzuwerfen (mit Ausnahme von Libyen wohlgemerkt), ist der erhobene Zeigefinger wieder sehr beliebt.
ВАШИНГТОН. Сбрасывание бомб в качестве решения для проблемных точек мира, возможно, выходит из моды (за исключением Ливии), но потрясание пальцем определенно возвращается.
Monarchien sind häufig bei den Minderheiten beliebt.
Монархии очень часто пользуются популярностью у нацменьшинств.
Die USA haben durchaus Probleme, aber ihre Situation lässt sich weder mit der Beschreibung absoluten Untergangs im antiken Rom noch mit dem Niedergang des britischen Empire vergleichen, so beliebt diese Analogie auch sein mag.
И хотя у США имеется ряд проблем, очень сложно описать их в терминах абсолютного упадка, как это было в древнем Риме, к тому же аналогия с упадком Британской Империи, которая также повсеместно используется, ведет в ложном направлении.
Putin ist kein großer Denker oder Reformer, aber er ist schlau und äußerst beliebt.
Г-н Путин не является ни большим мыслителем, ни реформатором, но он проницателен и очень популярен.
Der Tourismus stagniert seit Jahrzehnten, obwohl andere Ziele in der Karibik bei Touristen äußerst beliebt sind.
В течение десятилетий не растет туризм, хотя туристы толпами валят в другие районы на Карибах.
Diese Politik führte zu kurzfristigen Konsumgewinnen für Amerika, was erklärt, warum sie unter amerikanischen Politikern beliebt war, hat jedoch der US-Wirtschaft schwere langfristige Schäden zugefügt und zur aktuellen Krise beigetragen.
Эта политика способствовала краткосрочному росту потребления в Америке, что объясняет, почему она так популярна у политиков, но она причинила значительный долгосрочный ущерб экономике США и способствовала возникновению современного кризиса.
Eine solche hierarchische und minimalistische politische Union ist in Frankreich, wo die Eliten ihre Souveränität noch nie aufgeben wollten, nicht sehr beliebt.
Такой педантский, минимальный политический союз не очень хорошо воспринимают во Франции, где элиты всегда сопротивлялись утрате суверенитета.
Die zweite Analogie zum alten System des Kräftegleichgewichts in Europa ist besonders bei israelischen und amerikanischen Diplomaten beliebt.
Вторая аналогия, со старой системой равновесия сил в Европе, особенно популярна среди израильских и американских дипломатов.
Kurz gesagt: Dieselben Eigenschaften, die die Füchse zuverlässiger machen, machen sie auch weniger beliebt.
В двух словах: те качества, которые делают лис более точными, делают их также менее популярными.
Zudem machen sich muslimische Politiker dadurch beliebt, dass sie sich auf die Seite der islamischen Konservativen stellen, während ihre christlichen Nebenbuhler Punkte machen, indem sie über die extremen Aspekte der Sharia klagen.
Кроме того, мусульманские политики завоевывают популярность, становясь на сторону исламских консерваторов, в то время как их христианские соперники зарабатывают политические очки, осуждая крайности шариата.
Dieses Urteil beruht auf dem unzutreffenden Vergleich zwischen Russland und der Sowjetunion - der aber auch in Russland selbst sehr beliebt ist.
Это суждение основывается на некорректном сравнении России с Советским Союзом - сравнении, которое также популярно сегодня и в самой России.
Darum ist auch der Versuch, Politikern eine Lüge nachzuweisen bei politischen Gegnern derartig beliebt.
Именно поэтому попытки доказать, что лидер лжет, настолько привлекательны для его политических оппонентов.
Leider ist Gorbatschow beim russischen Volk, das ihn für den Verlust der Sowjetmacht verantwortlich macht, nicht beliebt.
К сожалению, он не популярен среди россиян, которые обвиняют его в развале Советского государства.
Es stimmt zwar, dass Themen, die bei sexuell ausgehungerten männlichen Computerfreaks beliebt sind, in verstörender Detailgenauigkeit ausgearbeitet sind, wohingegen manche weniger attraktive Themen kaum bearbeitet werden.
Например, темы, которые освещают изголодавшиеся по сексу помешанные мужчины, раскрыты с тщательностью, которая вызывает беспокойство, в то время как менее соблазнительные темы заметно отстают в качестве описания.

Возможно, вы искали...