blättern немецкий

листать

Значение blättern значение

Что в немецком языке означает blättern?

blättern

intrans., t1=;, haben die Seiten (eines Buches oder dergleichen) wenden, umschlagen (und dabei den Seiteninhalt überfliegen) Er blättert in seinem neuen Buch. intrans., t1=;, sein, t2=;, selten in dünne Schichten auseinandergehen intrans., t1=;, sein, t2=;, selten sich in Blättchen, Bröckchen oder sonstigen dünnen Schichten lösen und abfallen trans., t1=;, haben Karten, Geldscheine oder dergleichen einzeln der Reihe nach irgendwo ablegen trans., t1=;, haben, t2=;, Landwirtschaft eine Pflanze von einzelnen Blättern befreien

Перевод blättern перевод

Как перевести с немецкого blättern?

Синонимы blättern синонимы

Как по-другому сказать blättern по-немецки?

Примеры blättern примеры

Как в немецком употребляется blättern?

Простые фразы

Das sind die Bäume, von deren Blättern die Seidenraupen leben.
Это деревья, на листьях которых живут гусеницы тутового шелкопряда.
Die Natur ist das einzige Buch, das auf allen Blättern großen Inhalt bietet.
Природа - единственная книга, каждая страница которой полна глубокого содержания.
Nachts schlafen die Gorillas oben in den Bäumen. Zu diesem Zweck bauen sie Nester aus Zweigen und Blättern.
Ночью гориллы спят на деревьях. Для этого они строят гнёзда из веток и листьев.

Субтитры из фильмов

Begrabt mich unter Blättern, sagt meiner Mutter, ich hätte zuletzt von ihr gesprochen.
Забросайте меня листьями и скажите моей маме, что я умер с ее именем на губах.
Blättern Sie 1 Seite zurück.
Переверните страницу назад.
Blättern Sie so viel Sie wollen, Mrs. Peel. Ich habe sie in der Sakristei.
Конечно, они в ризнице.
Ich könnte einen Spaziergang in einem Garten mit grünen Blättern gebrauchen.
Я хотел бы прогуляться по саду с зелеными листьями и травой.
Blättern wir nun auf Seite 72, Johannes 11, Vers 23.
Теперь обратимся к странице 72. От Иоанна, глава одиннадцать.
Eins von den Blättern, die ihr unterm Tisch verkauft.
А что там у тебя за журналы за стойкой?
Ja, Männer blättern im Playboy. sehen nur den Körper, und schon klappt es bei ihnen.
Но парень может просто открыть Плейбой, просто увидеть тело, даже не посмотрев на лицо, и это сделает его счастливым.
Blättern Sie weiter.
Продолжай искать.
Die Steuerzahler blättern enorme Summen für einen Krieg hin, von dem sie nichts erfahren. Und sie bekommen nichts zurück.
Я думаю, что это предосудительно, что налогоплательщики этой страны платят огромные суммы денег, чтобы вести войну, о которой они ничего не знают, и получают немного, если уж на то пошло, взамен.
Wir bewundern gerade diese Pflanze hier mit ihren wächsernen Blättern, und verflixt und zugenäht, uns ist doch der Name entfallen.
Мы восхищены этим растением с восковыми листьями только его название вылетело у нас из головы.
Wenn Sie jetzt bitte auf Seite 11 blättern würden,. es gibt einige Dinge, die ich mit Ihnen besprechen möchte.
Теперь прошу всех открыть страницу 11, мне надо обсудить с вами ряд моментов.
Was ist auf diesen Blättern?
Что это за листья?
Was ist verdammt nochmal auf diesen Blättern?
Во что превращаются эти листья?
Ich über diesen Moment geträumt, der Moment, wo du zu mir kommst, mit Blättern in der Hand.
Дне, когда ты придешь ко мне, со стопкой листов в руках.

Из журналистики

Vor der Geburt bauen die Sauen ein Bett aus Stroh, Blättern und Zweigen, wo sie dann ihre Ferkel säugen.
Перед тем как родить, свиноматки используют солому, листья или ветки, чтобы построить уютное и безопасное гнездо, в котором они будут выкармливать своих детёнышей.

Возможно, вы искали...