перемещать русский

Перевод перемещать по-немецки

Как перевести на немецкий перемещать?

Примеры перемещать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий перемещать?

Субтитры из фильмов

А когда они нас будут перемещать на Землю, мы должны прижать машину перемещения средним пальцем, чтоб она осталась у нас.
Auf dem Alpha, wenn sie uns zur Erde beamen werden, müssen wir die Maschine zum Beamen festhalten, damit sie bei uns bleibt.
Похоже, что мы можем перемещать объекты в том потоке времени.
Wir können in diesem Zeitrahmen Gegenstände bewegen.
Мы не можем их перемещать по одному.
Aber nur einen nach dem anderen.
То есть их спокойно может перемещать кто захочет?
Es kann so ohne weiteres in Gang gesetzt werden?
Это если не было приказа перемещать Звездные врата.
Das setzt voraus, daß eine Verlagerung des Stargate nicht genehmigt war.
Мы можем его перемещать?
Springst du für ihn ein? Ist er transportfähig?
Я сказал ему, что он может перемещать столько континентов, сколько захочет, пока это никому не повредит.
Ich lass ihn jetzt Kontinente verschieben, solange niemand zu Schaden kommt.
Теперь, когда у нас есть материнский корабль, мы можем перемещать наших людей и наши звездные врата, и поэтому можем установить полностью новую и безопасную базу.
Mit dem Mutterschiff können wir unsere Leute und unser Stargate verlegen...und so eine ganz neue, sichere Basis aufbauen.
Пора перемещать ваших людей.
Sie sollten ihre Leute jetzt hochtransportieren.
Но пока женщины не обретут способность телепатически перемещать предметы - а они обретут - физическая сила останется главным преимуществом.
Aber bis Frauen Dinge telepathisch bewegen können, bleibt Körperkraft eine elementare Fähigkeit.
Думаешь если я напрягусь, то смогу перемещать вещи по комнате?
Meinst du, ich kann auch Sachen herumfliegen lassen?
Не очень хорошая идея перемещать вашего сына в таком состоянии.
Es ist keine gute Idee, Ihren Sohn zu verlegen. Nicht in seinem Zustand.
Оказывается, Билли обладает способностью перемещать кости своего скелета как ему вздумается.
Es stellte sich heraus, daß Billy die erstaunliche Fähigkeit besitzt,.jeden Knochen in seinem Körper willentlich zu koordinieren!
Она считает, что нельзя перемещать ребёнка.
Sie meint, wir sollten das Baby nicht bewegen.

Из журналистики

Да, но есть много способов перемещать деньги в и из Китая, в том числе проверенный временем способ выставления заниженных и завышенных счетов.
Aber es gibt viele Möglichkeiten, Geld nach China hinein und wieder heraus zu verschieben, darunter die bewährte Methode der Ausstellung zu niedriger bzw. überhöhter Rechnungen.
Подобное требование наложит расходы на универсальные банки, сдерживая их способность перемещать капитал внутри группы.
Derartige Anforderungen würden den Universalbanken Kosten verursachen, weil es sie in ihrer Fähigkeit beschränkt, Kapital innerhalb der Gruppe zu transferieren.
Обладание близкими источниками сырья является преимуществом только в тех случаях, когда это сырье является очень дорогим в транспортировке, чтобы перемещать его, что в большей степени справедливо для древесины, нежели для алмазов или даже железной руды.
Rohstoffe in der Nähe zu haben ist nur ein Vorteil, wenn es sehr teuer ist, diesen Stoff zu transportieren, was eher für Holz gilt als für Diamanten oder selbst Eisenerz.
Легче перемещать умы, нежели укладывать в них неявные знания, и не только в случае Мексики.
Es ist einfacher, Gehirne zu bewegen als Erfahrungswissen in Gehirne zu bekommen - und nicht nur in Mexiko.
Кроме того, оба кандидата имеют репутацию, позволяющую предположить, что ФРС не стоит перемещать излишний вес на обеспечение ценовой стабильности с учетом безработицы.
Zudem stehen beide in dem Ruf, zu glauben, dass die Fed der Preisstabilität im Verhältnis zur Arbeitslosigkeit nicht zu viel Gewicht geben sollte.
Более сильные финансовые рынки могут перемещать сбережения туда, где они могут достичь наилучших результатов, чтобы стимулировать экономический рост.
Stärkere Finanzmärkte können die Ersparnisse dahin lenken, wo sie das Wirtschaftswachstum am meisten ankurbeln. Und diese Fähigkeit wurde als eine der Schlüsselvoraussetzungen für die Wirtschaftsentwicklung angesehen.

Возможно, вы искали...