deklarieren немецкий
декларировать
Значение deklarieren значение
Что в немецком языке означает deklarieren?
deklarieren
Перевод deklarieren перевод
Как перевести с немецкого deklarieren?
Синонимы deklarieren синонимы
Как по-другому сказать deklarieren по-немецки?
deklarieren немецкий » немецкий
Примеры deklarieren примеры
Как в немецком употребляется deklarieren?
Субтитры из фильмов
Wir deklarieren es als höhere Gewalt und setzen den Eigenanteil ab.
Это неважно. Лучше будет зарегистрировать форс-мажор и возместить убытки.
Nichts zu deklarieren.
Мне нечего декларировать.
Nichts zu deklarieren?
Ничего не декларируете?
Er wird es als vertraulich deklarieren, als Teil der Verhandlungen.
Он будет утверждать, что это конфиденциально, как часть переговоров.
Was zu deklarieren?
Что-то ещё?
Haben Sie etwas zu deklarieren?
НИАГАРА ФОЛС.
Es scheint mir, wenn ein Gebäude länger als ein Jahrzehnt aufrecht steht, die Menschen es als Denkmal deklarieren.
Кажется так, что если здание стоит больше десяти лет, вы, люди, объявляете его национальным достоянием.
Und da es wahrscheinlich ein Zoll-Schiff ist, dürfen wir unsere Fracht keinesfalls als Tabak deklarieren.
Сент-Огастин ближе всего. Скорее всего их судно это таможенный корабль, наш груз должен быть чем угодно кроме табака.
Helfen Sie mir, diese Quarantäne zu deklarieren.
Помоги мне убедить их в необходимости карантина.
Wir sind ein oder zwei Tage davon entfernt, Red Hook für. infektionsfrei zu deklarieren.
Через день-другой мы объявим Ред Хук - зоной, свободной от заражения.
Ich habe Sie. - dass ich mich einmischen musste und insbesondere versucht habe, aus diesem dampfenden Haufen Scheiße eine Art Sieg für uns zu deklarieren.
Я поставил вас?...пытаться выдать за победу кучку дымящегося навоза.
Из журналистики
Eine Hauptfrage ist, ob die Masse der Palästinenser, die das Gezänk, die Korruption und Inkompetenz ihrer Führung satt haben, ihre Wünsche klar deklarieren können, um dem Konflikt ein Ende zu bereiten, der ihnen schon so teuer zu stehen kam.
Главный вопрос заключается в том, сможет ли палестинский народ, уставший от постоянных раздоров, а также коррупции и некомпетентности своего руководства, громко заявить о своих желаниях, чтобы положить конец конфликту, который обходится им так дорого.