einwilligen немецкий

соглашаться, согласиться

Значение einwilligen значение

Что в немецком языке означает einwilligen?

einwilligen

seine Zustimmung zu etwas geben Nach mehrstündigen Verhandlungen willigte der Unterhändler endlich ein.

Перевод einwilligen перевод

Как перевести с немецкого einwilligen?

Синонимы einwilligen синонимы

Как по-другому сказать einwilligen по-немецки?

Примеры einwilligen примеры

Как в немецком употребляется einwilligen?

Субтитры из фильмов

Das heißt, sofern Sie einwilligen, Sir.
Это, если Вы не против, сэр. - А что, если против?
Was ich wissen möchte, ist nur, ob Sie in meinen Vorschlag einwilligen.
Я хочу знать, будешь ли ты следовать нашей стратегии?
Wirst du einwilligen?
Ты ведь моя невестка?
Ich weiche nicht! Ich werde Ihnen folgen, bis Sie einwilligen.
Я буду идти за вами, пока вы не согласитесь.
Aber Tausende werden leiden, wenn Sie einwilligen, sie mitzunehmen.
Но вы не можете игнорировать и тот факт что сотни пострадают, если вы согласитесь принять их.
Dass ich nicht einwilligen würde.
Сказал, что не дам развода.
Aber Sie wussten, Ihre Eltern würden nicht einwilligen.
Но вы знали, что родители этого не одобрят.
Jetzt könnten Sie vielleicht einwilligen, etwas für mich zu tun.
Теперь, когда я что-то для вас сделал, возможно, вы согласитесь сделать кое-что для меня.
Wenn du das für mich tun würdest, würde ich die Scheidung einwilligen.
Сделаешь это для меня и я дам тебе развод.
Sie werden nie einwilligen.
Они никогда не пойдут на это.
Sie glauben, dass Sie einwilligen werden.
Они считают, что в конечном счете вы дадите им то, что они хотят.
Und letztens: Sie werden einwilligen, zu allen Mitgliedern des Lehrkörpers. ein streng berufliches Verhältnis zu wahren.
Вы будете придерживаться рамок чисто служебных отношений со всеми членами профессорско-преподавательского состава.
Er wird einwilligen.
Он согласится.
Aber die Eltern müssen einwilligen.
Но тебе придётся уламывать родителей девочек.

Из журналистики

Zumal sich die Regierung Obama auf Afghanistan und den Iran konzentriert, hofft der Kreml, dass ein Westen, der auf seine Kooperation angewiesen ist, in seine Forderungen einwilligen wird.
Поскольку администрация Обамы сконцентрировалась на Афганистане и Иране, Кремль надеется, что Запад, осознавая необходимость сотрудничества, молча согласится с требованиями Кремля.
Zudem ist Amerika, wenn es wichtigste Macht bleibt, darauf angewiesen, dass andere entscheidende Staaten und regionale Gruppierungen wie die ASEAN in seine Sicherheitsbeziehungen einwilligen.
Кроме того, сохранение господствующих позиций требует от Америки сотрудничества в вопросах безопасности с другими ключевыми государствами и региональными объединениями, такими как АСЕАН.

Возможно, вы искали...