hinziehen немецкий

пролонгировать, продолжить, продолжать

Значение hinziehen значение

Что в немецком языке означает hinziehen?

hinziehen

intransitiv: an einem bestimmten Ort seinen Wohnsitz einrichten; seinen Wohnsitz zu einem bestimmten Ort hin wechseln intransitiv; gehoben: sich an einen bestimmten Ort oder in eine bestimmte Richtung bewegen intransitiv; teilweise reflexiv; meist von Wolken, Nebel oder Ähnlichem: (an etwas entlang) dahinziehen, dahintreiben Der Nebel und die darüber hinziehenden Vogelschwärme verbreiten eine ruhige, sinnliche Stimmung. (Internetbeleg)

hinziehen

transitiv: etwas oder jemanden zu einer bestimmten Stelle oder in eine bestimmte Richtung ziehen Als der Einbrecher den Laden betrat, hat mich meine Mutter schnell zu sich hingezogen um mich vor ihm zu beschützen. Wir zogen unsere Teller reflexartig zu uns hin, nachdem wir gehört hatten, dass das Essen gleich abgeräumt würde. transitiv; gewöhnlich reflexiv; zuweilen unpersönlich; meist in der Wendung „sich zu etwas/jemandem hingezogen fühlen“: etwas oder jemanden an sich ziehen; jemandes Sympathie, Interesse oder Aufmerksamkeit erwecken, auf sich ziehen Doch fühlt er sich auch immer wieder zu ihr hingezogen, nicht zuletzt, weil sie es beherrscht, ihn zu manipulieren und Schuldgefühle bei ihm zu wecken. (www.wochenblatt.de) Schon als er seiner heutigen Ehefrau zum ersten Mal begegnete fühlte er sich sofort zu ihr hingezogen. intransitiv; auch unpersönlich; reflexiv: sich übermäßig in die Länge ziehen; von unerfreulich langer Dauer sein Je länger der Prozess sich hinzog, desto eindeutiger schlug die Sympathie in der Öffentlichkeit für das Brautpaar um. Er litt an einer Erkrankung des Magens, die sich lange hinzog. Außerdem verabschiedeten sich diesmal alle vier amtierenden Monarchinnen mit umfassenden Tätigkeitsberichten und Dankesworten, was sich auch hinzog. transitiv: einen laufenden Vorgang verzögern, in die Länge ziehen Man zog die Auswahl hin, um nicht zu früh ein Ergebnis melden zu müssen. intransitiv; reflexiv: eine bestimmte räumliche Ausdehnung haben; sich bis zu einem bestimmten Punkt erstrecken oder bis dorthin verlaufen intransitiv; reflexiv: sich verzögern; später als erwartet anfangen transitiv: etwas aufschieben; später als geplant oder erwartet beginnen oder in Gang setzen

Перевод hinziehen перевод

Как перевести с немецкого hinziehen?

Синонимы hinziehen синонимы

Как по-другому сказать hinziehen по-немецки?

Hinziehen немецкий » немецкий

Verewigung

Примеры hinziehen примеры

Как в немецком употребляется hinziehen?

Субтитры из фильмов

Aber so eine Erbschafts- Prozedur kann sich lange hinziehen.
Но, знаете, процедура вступления в наследство может продлиться долго.
Weißt du, wo wir hinziehen?
Да, и знаете, куда мы едем?
Ich würde da gern hinziehen.
Я подумывала о переезде в Голливуд.
Obwohl Autoren neue Freiheit finden, wenn sie woanders hinziehen.
Хотя писатели находят новую свободу, когда они переехать за границу.
Wir werden demnächst da hinziehen.
И мы скоро переедем туда.
Die Show muß sich hinziehen, bis ich die Gefangenen erreiche.
Тяните его, пока я не освобожу пленников. - Хорошо.
Wo wollt ihr hinziehen?
Куда вы переезжаете?
Danach essen sie bei dir, was sich Stunden hinziehen kann, zumal, weil du das so arrangierst.
А обед достался тебе, и он может длится часами. Особенно так как ты любишь его структурировать.
Was hältst du davon wenn wir, du und dein Bruder, irgendwo anders hinziehen?
Я имею в виду, как бы ты отнеслась, если бы мы переехали куда-нибудь еще, ты и твой брат?
Da solltest du hinziehen.
Тебе стоит переехать туда.
Hab dir das Hinziehen der letzten 9 Minuten erspart.
Есть еда, иди, поешь.
Ich muss mit Ihnen reden. Schätzchen, ich habe eine Verabredung zum Abendessen um 18:30 und falls Sie mich nicht in einer Rikscha hinziehen wollen, muss ich gehen.
Дорогуша, у меня запланирован ужин на 6:30, и если только ты не хочешь доставить меня туда на себе как рикша, я лучше пойду.
Aber es wird sich für Jahre in einem Rechtsstreit hinziehen.
Да, но суд по этому делу затянется на годы.
Ich will einfach woanders hinziehen und neu anfangen.
Я просто хочу переехать на новое место и начать с начала.

Из журналистики

Doch weil damit gerechnet werden muss, dass sich der Konflikt und seine Auswirkungen noch über Jahre hinziehen werden, müssen auch die Hilfsorganisationen längerfristig planen.
Однако, поскольку конфликт и его влияние согласно ожиданиям будут тянуться годами, эта деятельность также должна планироваться в долгосрочной перспективе.
Auch der Abzug der Besatzungstruppen würde sich komplexer gestalten und vielleicht auch länger hinziehen.
Она осложнила бы и, возможно, затянула бы вывод оккупационных войск.
Die schlechte Nachricht ist also, dass der Konflikt aufgrund der Unnachgiebigkeit und des wachsenden Chaos auf palästinensischer Seite sich über Jahrzehnte hinziehen wird.
Плохая новость заключается в том, что из-за непримиримости палестинской стороны и растущего хаоса в Палестине данный конфликт затянется ещё на несколько десятилетий.

Возможно, вы искали...