Latschen немецкий

шлёпанцы, шлепанцы

Значение Latschen значение

Что в немецком языке означает Latschen?

Latschen

umgangssprachlich einfacher, flacher, (bequemer, abgetragener) Schuh Der Latschen hier hat aber auch schon mal bessere Zeiten gesehen.

latschen

umgangssprachlich, salopp: unmotiviert, nachlässig gehen Nach dem Sportunterricht latschen wir alle ins Chemielabor.

Перевод Latschen перевод

Как перевести с немецкого Latschen?

latschen немецкий » русский

шлепать шататься волочить ноги волочить

Синонимы Latschen синонимы

Как по-другому сказать Latschen по-немецки?

Примеры Latschen примеры

Как в немецком употребляется Latschen?

Простые фразы

Es war so heiß, dass ich dachte, ich würde aus den Latschen kippen.
Было так жарко, что я думала, что упаду в обморок.

Субтитры из фильмов

Ihr würdet euch verstehen wie 2 linke Latschen.
Из них бы получилась хорошая пара!
Meine Latschen, dalli.
Туфли, и побыстрее!
Müssen Sie auf die Bremse latschen? - Ist ja nichts passiert.
Почему вы затормозили?
Du brauchst deine Latschen nicht abzulaufen.
Нет нужды снимать ботинки.
Der gewonnene Krieg gibt dir das Recht auf 40 Hektar Land aber nicht das Recht, ins Büro des Präsidenten zu latschen!
Война дала тебе 40 акров земли и мула но не дала права вламываться в офис президента.
Die Latschen bringen mich um!
У меня нога болит! -Двигайся!
Nenn mir bitte einen einzigen Idioten auf der Welt, der seine verdammten Latschen auf die Eisenbahnschienen packt!
Только один идиот во всем мире мог оставить свои ботинки на рельсах.
Nur einen! Diese verfluchten Latschen sind mir egal!
Да плевал я на эти ботинки.
Mein Gott, Sie haben people nichts besseres zu tun, Als in meinem Büro latschen und nur gaffen auf meine Assistentin.
Послушай меня, она сумасшедшая. Дверь звукопроницаемая.
Mein Blutzucker ist im Keller, ohne Essen kipp ich aus den Latschen.
У меня гипогикимия. Если мой организм не получит чего-нибудь, будет катастрофа.
Nimm endlich deine Latschen aus meinem Gesicht! Das hält ja keiner aus!
А ну убери свою щегольскую обувку и кошачий зад с моего лица!
Du würdest mich davon latschen lassen?
Ты позволишь мне унести отсюда ноги?
Wir latschen jetzt schon seit Stunden.
Спасибо на добром слове.
Zwei oder drei Tage später bekommt er Fieber. oder einen Herzanfall oder sowas, und er kippt aus den Latschen.
Через два-три дня у него грипп или сердечный приступ, или ещё что, и он отбрасывает копыта. Так ты сказал.

Возможно, вы искали...