mutwillig немецкий

шаловливый, озорной

Значение mutwillig значение

Что в немецком языке означает mutwillig?

mutwillig

veraltend: nicht an Gefahren (Risiken) und/oder Folgen (Konsequenzen) denkend Durch mutwillige Übertreibungen gelang es ihm, die Diskussion zu beenden. Sie setzte sein Leben mutwillig aufs Spiel. aus Mutwillen, mit böser Absicht verbunden

Перевод mutwillig перевод

Как перевести с немецкого mutwillig?

mutwillig немецкий » русский

шаловливый озорной

Синонимы mutwillig синонимы

Как по-другому сказать mutwillig по-немецки?

Примеры mutwillig примеры

Как в немецком употребляется mutwillig?

Субтитры из фильмов

Aber du hast mich mutwillig getäuscht.
Ты сознательно обманул меня!
Jemand hat das Gefährt mutwillig beschädigt.
О, Боже. Кто-то испортил такой прелестньый мопед.
Tani war in letzter Zeit sehr mutwillig und rücksichtslos.
Он пытался поставить себя выше остальных.
Und Dr. Winkle riss einfach mutwillig das Anmeldeformular von der Wand.
А доктор Уинкл без всякой на то причины сорвала график со стены.
Mir egal wie mutwillig oder rotznäsig dieser kleine Scheißer ist.
Мне все равно как своенравна и соплива эта маленькая засранка.
Junge, du bist. du hast mutwillig mein Essen ruiniert und mein Wohnzimmer übernommen, weil du sowieso bereits denkst, dass ich ein Fußabtreter bin!
Блин, да ты. Ты нарочно испортил всю мою еду, и оккупировал мою гостиную, потому что ты уже считаешь меня подстилкой!
Sie haben ihr gesagt, sie wurden mutwillig ertränkt?
Ты сказал ей, что они были убиты умышленно?
Die letzten 2 Zelte wurden mutwillig zerstört.
Наши два последние собрания разгромили.

Из журналистики

Die Tatsache, dass Nordkoreas Nachbarn dies offenbar nicht verstehen, scheint zu bestätigen, dass die asiatische Einigungsverweigerung nicht nur dumm, sondern schon chronisch und durchaus mutwillig ist.
Тот факт, что ближайшие соседи Северной Кореи, как кажется, не способны осознать этого, по-видимому, подтверждает то, что жители Азии не просто глупы, а глупы неисправимо, да к тому же упрямы.
Denn wäre ihnen klar gewesen, was sie taten, hätten sie dann mutwillig Tausende AIDS-Kranke zum Tode verurteilt, weil diese damit keinen Zugang zu leistbaren Generika mehr hatten?
Если бы они понимали, неужели бы они с готовностью обрекли тысячи больных СПИДом на смерть, потому что они больше не могли получать доступные непатентованные лекарственные препараты?
Menschen, die zusehen, wie ihre Kinder und Eltern abgeschlachtet, ihre Ehefrauen und Schwestern vergewaltigt und ihr Heim sowie ihre Existenz mutwillig zerstört werden, vergessen nicht.
Люди, которые видят безжалостные расправы над их детьми и родителями, насилие над их женами, дочерями, сестрами и разрушения их домов и средств к существованию, не забывают этого.
Innerhalb von zwei Jahrzehnten - nach dem Krieg im Irak und nach der Finanz- und Wirtschaftskrise - haben die Vereinigten Staaten diese Ausnahmestellung mutwillig verspielt.
Хотя обвиняют в основном Джорджа Буша, многочисленные негативные предпосылки появились еще до него. Он просто довел их до крайности.
Die beiden ersten Kriege wurden ihnen aufgezwungen, der dritte aber war ausschließlich ein mutwillig gewollter Krieg des damaligen Präsidenten George W. Bush, gewollt aus ideologisch-politischen und wahrscheinlich sogar auch aus persönlichen Gründen.
Первые две были навязаны США, но третья была умышленным, взвешенным решением бывшего президента Джорджа Буша, принятым из идеологических соображений и, скорее всего, по личным причинам тоже.

Возможно, вы искали...