primitiv немецкий

примитивный

Значение primitiv значение

Что в немецком языке означает primitiv?

primitiv

ursprünglich; auf einem frühen, überholten Entwicklungsstadium basierend Der Homo habilis ist ein primitiver Mensch. niveaulos Sein Auftreten war einfach nur primitiv. nicht ausgereift

Перевод primitiv перевод

Как перевести с немецкого primitiv?

Синонимы primitiv синонимы

Как по-другому сказать primitiv по-немецки?

Примеры primitiv примеры

Как в немецком употребляется primitiv?

Субтитры из фильмов

Sie sind primitiv.
Ты груб.
Lhre Werke sind sehr primitiv.
Ей три года и ее художества настоящий примитивизм.
Die Amerikaner sind so primitiv mit ihrem Freiheitsvogel.
Несомненно, американцы являются образцом для подражания.
Ist das deine ganze Weisheit? - Du hast meine Verse nie verstanden. In Wirklichkeit bist du nämlich primitiv.
Я назову три любимых увлечения, благодаря которым я свободна, табак, вино и постель.
Du bist primitiv wie ein gotischer Turm.
Это уже почти стихи.
Du bist so primitiv erhaben, dass dich keine Stimme aus der Tiefe mehr erreicht.
Ты читаешь мои стихи, но в полной мере меня не понимаешь. Ты похож на древний готический шпиль.
Du bist so primitiv erhaben, dass dich keine Stimme aus der Tiefe mehr erreicht.
Ты похож на древний готический шпиль.
Du bist primitiv wie ein gotischer Turm.
Прокрутите немного назад.
Wenn man etwas Besseres sein will als man ist, was an sich schon primitiv ist, benutzt man kein Messer, um Fisch zu essen.
Желание выделиться уже само по себе вульгарно. Когда едят рыбу, ножом не пользуются.
Primitiv und altmodisch, aber brauchbar.
Они простые и древние, но работают прекрасно.
Es ist etwas primitiv, aber wir haben nichts anderes bekommen.
Изложили только суть, но, добавлю - это лучшее, что у нас есть.
Damit Ihnen klar ist, wie primitiv wir Menschen sind, Talosianer. Gehen Sie mit ihr.
Чтобы показать тебе, талосианец, насколько люди примитивны, ты пойдешь с ней.
Sagen Sie ihm, Porton ist - wie soll ich sagen - etwas zu primitiv für uns.
Передай, что Портон, так сказать, для нас немного устарел.
Ich bin ebenso primitiv.
Я очень примитивен.

Из журналистики

Wenn man die enormen Risiken bedenkt, die nicht gut verwaltet werden, ist Finanzwirtschaft auch im einundzwanzigsten Jahrhundert eigentlich immer noch vergleichsweise primitiv.
Принимая во внимание огромные, неумело управляемые риски, можно сделать вывод о том, что финансовый бизнес, даже в 21 веке, по-прежнему является довольно примитивным.
Unsere Forschungsinstrumente und Theorien sind noch immer primitiv im Vergleich zu der Komplexität des menschlichen Gehirns, und es gibt nur wenige endgültige Antworten auf die Frage nach Ursachen und Behandlungsmöglichkeiten von Geisteskrankheiten.
Наши исследовательские инструменты и теории являются примитивными по отношению к сложности мозга человека, и существует лишь несколько точных ответов о причинах и лечении психических заболеваний.
Die visuelle Politik des Terrors mag primitiv erscheinen, in Wahrheit ist sie wohl durchdacht und hat eine tiefgreifende Wirkung.
Визуальная политика террора может казаться примитивной, но ее практика может быть такой же сложной и существенной, какими являются ее последствия.

Возможно, вы искали...