seufzen немецкий

оханье

Значение seufzen значение

Что в немецком языке означает seufzen?

seufzen

вздыхать, вздохнуть hörbar und heftig ein- und ausatmen, als Zeichen starker Gefühle wie Kummer, Erleichterung oder Resignation Als sie gefragt wurde, ob alles in Ordnung sei, seufzte sie nur. mit erkennbarer Trauer oder erkennbarem Bedauern aussprechen veraltend unter einer Last leiden Das ganze Land seufzte unter der Kriegeslast.

Перевод seufzen перевод

Как перевести с немецкого seufzen?

Seufzen немецкий » русский

оханье дуновение вздох

Синонимы seufzen синонимы

Как по-другому сказать seufzen по-немецки?

Seufzen немецкий » немецкий

Säuseln Seufzer schweres Atmen Wimmern Jammern Gestöhne Gestöhn Geseufze

Примеры seufzen примеры

Как в немецком употребляется seufzen?

Субтитры из фильмов

Man hört das Getrappel und Geraschel, das Husten und Seufzen. All die feuchten Schnauzen. Die Zähne der Wölfe.
Повсюду слышны какие-то шорохи, чьё-то дыхание,. повсюду таятся жадные пасти. и страшные зубы.
Warum seufzen Sie immer so?
А почему Юстина всё время так вздыхает?
Sie werden sehen, wenn Sie draußen sind, geht es Ihnen besser. Sie werden erleichtert seufzen.
Вот увидишь, снаружи ты почувствуешь себя лучше, как ни крути, но ты вздохнешь с облегчением.
Stirnrunzeln, Schritt zurück, Nase rümpfen, seufzen.
Он мастерски хмурил брови, отходил на шаг от картины, морщился и вздыхал.
Und seufzen. - Das ist überhaupt nicht wahr.
И вздыхал.
Nicht so beredt und kräftig wie ehedem in einer verregneten Frühlingsnacht, doch laut genug, um seinen Weg durch das letzte Seufzen des Holzes zu finden, das rasch niederbrannte.
Этот звук был не так убедителен и грозен, как той весенней ночью, но достаточно громок, чтобы перекрыть треск быстро выгорающей древесины.
Ich fuhr fort, schaute auf die Uhr um das Seufzen zu sehen-- völlig ratlos.
Я продолжала смотреть на часы и вздыхать. все абсолютно понятно.
Und ich muss traurig aussehen, seufzen und die Sprüche klopfen.
Я должен строить грустную мину, вздыхать и произносить стандартные фразы.
Kleine letzte Atemzüge, die immer noch ihre letzte Seufzer seufzen.
Маленькие последние вдохи, всё еще вздыхают.
Oh. (seufzen) Alles klar.
Хорошо.
Seufzen Zeigen Sie den Nachbarn mein Foto!
Покажите соседям моё фото.
Erleichtertes Seufzen Okay.
Отлично!
Seufzen Lass das.
Завязывай уже.
Hat sie nur seufzen Gibbs?
Она только что издала вздох на Гиббса?

Возможно, вы искали...