Ächzen немецкий

стонать

Значение Ächzen значение

Что в немецком языке означает Ächzen?

Ächzen

von Menschen: ausgestoßene Laute beim Ertragen von Schmerz, Leid, Anstrengung oder Last Das Klavier wurde unter Ächzen und Fluchen die engen Holztreppen hochgewuchtet. Sie schob sich unter Ächzen und Stöhnen langsam vorwärts. von Bauten, Gebälk, Holz und anderen Materialien: Geräusch bei Belastung Die Waldeinsamkeit, das Ächzen der Kiefernäste. Ich träumte davon, eines Tages für immer im Gebirge zu bleiben. Mit einem urlauten Ächzen, gefolgt von einem markerschütternden Knall, rast auch der Nordturm des World Trade Centers in sich zusammen.

ächzen

охать, кряхтеть intrans. aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen

Перевод Ächzen перевод

Как перевести с немецкого Ächzen?

Ächzen немецкий » русский

стон оханье стенание плакать

Синонимы Ächzen синонимы

Как по-другому сказать Ächzen по-немецки?

Ächzen немецкий » немецкий

Stöhnen Quengeln

Примеры Ächzen примеры

Как в немецком употребляется Ächzen?

Субтитры из фильмов

Das Klopfen, das Ächzen.
Стуки, стоны.
Na ja, ich hab die Bettfedern nur in den ersten 12 Minuten ächzen hören, ich wette, du könntest sie früher rauswerfen.
Пружины скрипели только первые 12 минут. Но знаешь, ты можешь работать быстрее, гораздо быстрее.
Und wenn die fossilen Treibstoffe knapper und teurer werden, bedeutet es, dass die Lebensmittel teurer werden. Und das ganze System wird knarren und ächzen im Gebälk.
И когда ископаемое топливо снова будет становиться более скудным и дорогим, это будет значить, что еда будет становиться все боле дорогой, и вся система начнет скрипеть и стонать по краям.
Jede Planke, jede Reling, jeder Holm, begann zu ächzen.
Все доски, все поручни, все брусы вдруг стали скрипеть.
Ächzen Warum mussten Sie dazwischengehen?
Нам не уйти от них!
Und auf Euer Haupt wälzt er der Witwen Tränen, der Waisen Schrei, der toten Männer Blut, der verlassnen Mädchen Ächzen um Gatten, Väter und um Anverlobte, die diese Zwistigkeit verschlingen wird.
Падут на вашу голову убитых кровь и слезы горьких вдов, сирот, невест о женихах, супругах и отцах, что будут пролиты в грядущей распре.
Mal sehen, ob ein Römer. (Ächzen) wie du so sterben kann wie ein Gladiator.
Посмотрим, может ли римлянин умереть равным гладиатору.
Die Keramikbremsen ächzen vor der engen Linkskurve.
Снова нагружает керамические тормоза перед крутым левым поворотом.

Возможно, вы искали...