stochern немецкий

ковырять

Значение stochern значение

Что в немецком языке означает stochern?

stochern

тыкать einen Gegenstand (zum Beispiel einen Stock, eine Gabel) in etwas mehrfach, prüfend hineinstoßen Ina stochert mit dem Schürhaken in der Glut. Der Kleine muss krank sein, er stochert nur noch lustlos im Essen.

Перевод stochern перевод

Как перевести с немецкого stochern?

stochern немецкий » русский

ковырять ты́кать ткнуть су́нуть сова́ть

Синонимы stochern синонимы

Как по-другому сказать stochern по-немецки?

Примеры stochern примеры

Как в немецком употребляется stochern?

Субтитры из фильмов

Wozu stochern Sie eigentlich in diesem Dreck herum?
Зачем вы роетесь в этом хламе? - Что?
Stochern Sie nicht länger in meinem Privatleben rum.
И перестань пялиться на мое дерьмо, понял?
Wir stochern die halbe Nacht in Löchern wie diesem herum.
Ой! Мы дышали прокисшим пивом и кровью полночи в вонючих дырах, таких как эта.
Folglich. Wir stochern im Nebel, Doktor.
Ну тут много непонятного.
Lundy ist zu gut, um im Nebel zu stochern.
Ланди слишком хорош, чтобы пускать дым в глаза.
Ich habe sie nicht darum gebeten, mit der Nadel den ganzen Rücken entlang zu stochern.
Я же не прошу проткнуть её насквозь.
So viele sinnlose Fragen! Bohren. Stochern.
Могли дождаться, когда заглохнет монстр и править миром.
Sobald er einschläft, bringen wir ihn da rein, und lassen den Arzt an ihm stochern, nur damit du weißt, dass alles gut ist?
Сейчас когда он заснет, мы отведем его к врачу, чтобы он покрутился вокруг него и сказал, что все хорошо?
Es wird mir gefallen, Sie aus meinen Zähnen zu stochern.
С каким же наслаждением я буду выковыривать частички тебя из своих зубов.
Sie stochern in alten Fällen herum.
Тревожишь людей, копаешь старые дела.
Wir wollen nicht in Wunden stochern, die wir nicht heilen können.
Я просила тебя не вмешиваться. Я беспокоюсь.
Wir. stochern einfach mit Stäbchen in Sachen herum.
Мы просто. тыкаем пальцем в небо.
Sie stochern wohl gerne in Wunden herum, was?
Хочешь ударить раненого, да?
Alter, die stochern nur herum wie wir.
Чувак. Они разнюхивают, как и мы.

Возможно, вы искали...