kratzen немецкий

царапать, скрести, чесать

Значение kratzen значение

Что в немецком языке означает kratzen?

kratzen

reflexiv sich mit den Fingernägeln, Krallen oder ähnlichen spitzen, scharfen Dingen, die dazu geeignet sind, einen Abrieb zu verursachen, schaben Voller Verwunderung kratzte er sich am Hinterkopf. Lebewesen: mit einem spitzen, scharfen Gegenstand kleine Partikel von etwas entfernen Kratz mich mal! Die Katze kratzte leise an der Tür. Gegenstand: scheuern, schaben, mechanische oder akustische Reize an etwas auslösen Die Plattenspielernadel kratzt auf der Schallplatte. Wollbearbeitung: mit der Kratze arbeiten Wolle kann gekratzt werden. umgangssprachlich, häufig verneinend, salopp, ironisch etwas als eher unangenehm empfinden Welches Auto meine Nachbarin fährt, kratzt mich überhaupt nicht. Kratzt dich das gar nicht?

Перевод kratzen перевод

Как перевести с немецкого kratzen?

Kratzen немецкий » русский

скрип

Синонимы kratzen синонимы

Как по-другому сказать kratzen по-немецки?

Kratzen немецкий » немецкий

Scharren Schaben

Примеры kratzen примеры

Как в немецком употребляется kratzen?

Простые фразы

Wenn du die Katze ärgerst, wird sie dich bestimmt kratzen.
Если разозлишь кошку, она тебя обязательно поцарапает.
Seit heute früh habe ich ein Kratzen im Hals. Ob ich mich wohl erkältet habe?
У меня сегодня с утра першит в горле. Неужели я простудился?
Ich kann eine Katze am Fenster kratzen hören.
Мне слышно, как кошка скребётся в окно.
Der Arzt hat gesagt, du sollst nicht an deinen Wunden kratzen!
Врач сказал, тебе нельзя расцарапывать свои раны.
Nicht kratzen!
Не чешись!
Hüte dich vor Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen.
Бойся кошек, которые спереди лижут, а сзади царапают.
Kluge kleine Katzen kratzen keine Krokodile.
Умные маленькие кошки не царапают крокодилов.

Субтитры из фильмов

Man bräuchte einen Rammbock, nur um am Tor zu kratzen.
Нам понадобится целая армия с канонадой, чтобы ворваться туда.
Kratzen Sie nur.
Не стесняйтесь, почешитесь.
Kratzen Sie sich, oder trinken Sie.
Пейте.
Mannequins kratzen sich nicht.
Моделям нельзя чесаться.
Wenn Sie mir helfen wollen, hören Sie auf zu kratzen.
Если ты так уж хочешь, то перестань скрести.
Morgen werde ich mich selbst kratzen können.
Завтра я смогу почесаться, как любой нормальный человек.
Willst du dir lieber Blei aus dem Nabel kratzen?
Хочешь получить кусок свинца в живот?
Einmal habe ich ihn an der Tür kratzen gehört. aber bis Atticus kommen konnte, war er weg.
Однажды я слышал, как он царапает нашу дверь, но он исчез как раз, когда Аттикус пришел.
Kratzen, Spucken sind vorbei!
Время записных книжек и старинных приемов уже в прошлом.
Ich muss Sie nur kratzen.
Все, что мне нужно сделать, - это оцарапать тебя.
Man kann sich nicht mal kratzen, ohne einen Bauchnabel zu streicheln. Ist heiß.
Вот и приходится вертеть головой. во все стороны, как вентилятор.
Wir haben Kratzen und Beißen geübt.
Мы просто отрабатывали кусание и хватание.
Aristokatzen üben weder Kratzen noch Beißen.
Аристократы не занимаются кусанием и хватанием.
Dann müsst ihr euch am Kinn kratzen und die Augen schließen.
Потом почешите подбородок. Потом закройте глаза.

Из журналистики

Wir kratzen uns am Kopf, wenn wir von Amerikas Waffengesetzen hören.
Мы остаемся в недоумении относительно американского закона об оружии.
Tatsächlich kratzen die jüngsten Enthüllungen zu den Überwachungsprogrammen der amerikanischen National Security Agency gerade einmal an der Oberfläche des Themas.
Действительно, недавние утечки информации о программах наблюдения Агентства национальной безопасности едва ли коснулись поверхности проблемы.
Bei Meth-Konsumenten kommt es vielfach zu Zahnfäule und schrecklichen Kratzwunden, weil sich diese Menschen aufgrund des Gefühls, krabbelnde Insekten unter ihrer Haut zu haben, blutig kratzen.
У людей, употребляющих метамфетамин, часто разрушаются зубы и появляются ужасные язвы, вызванные постоянным расчесыванием кожи из-за ощущения, что под ней ползают насекомые.

Возможно, вы искали...