umziehen немецкий

переехать, переезжать

Значение umziehen значение

Что в немецком языке означает umziehen?

umziehen

переезжать intrans. den Wohnsitz wechseln Sie zieht in eine andere Stadt um. Sie ist gerade umgezogen. refl. das Gewand wechseln Sie zieht sich gerade für die Feier um. Sie hat sich gerade umgezogen.

umziehen

trans. etwas mit etwas umgeben, umranden Ungewöhnlich für omanische Forts ist es, dass der gesamte Komplex mit einem breiten Burggraben umzogen ist. Deine Zeichnung kannst du noch mit einem Filzstift umziehen. intrans., refl. (sich) mit Wolken bedecken Die Wolken umzogen der Berge Gipfel, und wir waren lange Zeit, ob wir nicht unsere Reise auf einen andern Tag verschieben wollten. Der Himmel hat sich tiefschwarz umzogen.

Перевод umziehen перевод

Как перевести с немецкого umziehen?

Umziehen немецкий » русский

переодевание переезд

Синонимы umziehen синонимы

Как по-другому сказать umziehen по-немецки?

Umziehen немецкий » немецкий

Umzug Wegziehen Umkleiden Räumung Räumen Auszug Ausziehen Ankleiden

Примеры umziehen примеры

Как в немецком употребляется umziehen?

Простые фразы

Ich werde nächsten Monat umziehen.
В следующем месяце я переезжаю.
Er hat mir beim Umziehen geholfen.
Он помог мне переодеться.
Tom hat mir beim Umziehen geholfen.
Том помог мне с переездом.
Sie will nach Sevilla umziehen.
Она хочет переехать в Севилью.
Tom wollte nach Boston umziehen.
Том хотел переехать в Бостон.
Ihr müsst umziehen.
Вам придётся переехать.
Tom will sich umziehen.
Том хочет переодеться.
Entschuldigen Sie mich bitte einen Augenblick. Ich muss mich umziehen.
Извините меня на минуточку. Мне надо переодеться.
Tom will sich nicht umziehen.
Том не хочет переодеваться.
Tom hat mir beim Umziehen geholfen.
Том помог мне переодеться.

Субтитры из фильмов

Gehen Sie besser. ich muss mich umziehen.
Вам лучше уйти, мне нужно переодеться.
Ich geh mich jetzt umziehen.
Мне надо переодеться.
Nicht jetzt, ich muss mich umziehen.
Не сейчас, детка, мне нужно переодеться.
Ich muss mich umziehen!
Собирайтесь же!
Ich geh mich umziehen. Ruf mich an, wenn du den Scheck hast.
Значит так, я еду переодеться, потом в полицию.
Wenn sie umziehen, werden sie zurückgestuft.
После переезда.
Ich muss mich noch umziehen.
А надо ещё заехать домой переодеться.
Oder willst du umziehen?
Вы не планируете переезжать, ведь нет?
Willst du dich nicht umziehen?
Да, я знаю.
Ich muss mich umziehen.
Изменились планы.
Ich will mich nur vorher umziehen.
Я только переоденусь перед тем как идти.
Du musst dich umziehen, das Haar frisieren.
Тебе надо одеться, сделать прическу.
Ja, aber er wollte sich erst umziehen, bevor er sich Ihnen vorstellt.
Но он захотел переодеться прежде, чем встретиться с вами. Хорошо.
Lassen wir sie sich umziehen.
Это приказ. Идём, Джонни, красавице надо переодеться.

Из журналистики

Falls es andere Planeten gäbe, auf die wir im Falle ihres von der Wissenschaft vorhergesagten, nahezu sicheren Eintrittes preiswert umziehen könnten, ließe sich argumentieren, dies sei ein Risiko, das einzugehen sich lohnt.
Если бы существовала еще одна планета, на которую мы могли бы перебраться с минимальными затратами, в случае наступления определенного последствия, предсказываемого учеными, можно было бы убеждать, что на такой риск стоило бы пойти.
Wenn Arbeiter aus einer armen in eine reiche Volkswirtschaft umziehen, passen sie sich rasch den wirtschaftlichen Gebräuchen der neuen Gesellschaft an.
Когда рабочие передвигаются из бедной экономической системы в богатую, происходит быстрая адаптация к экономическим обычаям нового общества.

Возможно, вы искали...