unehrlich немецкий

нечестный, нече́стный

Значение unehrlich значение

Что в немецком языке означает unehrlich?

unehrlich

mit fremden Eigentum nicht korrekt umgehend Die Aussagen charakterisierten die Mutter als geldgierig, unehrlich und darauf erpicht, die Krankheit ihres Kindes auszunutzen. Chinas korrupte Beamte haben Probleme, ihr unehrlich erworbenes Geld zu verbergen. Es grummelt im Innern vieler Manager. Sie haben es satt, in der Öffentlichkeit als unfähig, unehrlich oder unersättlich angeprangert zu werden, als verschworene Clique, die sich in Aufsichtsräten und anderen Führungszirkeln gegenseitig kontrolliert und vor Schaden bewahrt - und die deshalb durch ein immer enger geknüpftes Netz von Regeln überwacht werden muss. seine wahren Absichten oder Ansichten verbergend Ariely: Natürlich sind wir unehrlich, weil wir aus Lügen einen Vorteil ziehen wollen. Aber der Mensch und die Welt sind deutlich komplexer. Weber: Die Türkei wird kein Mitglied der EU werden. Die jetzige Diskussion ist unehrlich. Eine Gallup-Umfrage förderte zutage, dass 76 Prozent die Volksvertreter für unehrlich halten.

Перевод unehrlich перевод

Как перевести с немецкого unehrlich?

Синонимы unehrlich синонимы

Как по-другому сказать unehrlich по-немецки?

Примеры unehrlich примеры

Как в немецком употребляется unehrlich?

Субтитры из фильмов

Für euch ist ein Hehler unehrlich.
Считаете скупщиков краденого бессовестными людьми.
Sie waren aufrichtig unehrlich?
Добровольно стали вором?
Wann war ich denn unehrlich?
Скажи, когда я не был честным с тобой?
Weil Sie unehrlich zu ihnen sind?
Потому что вы с ними нечестны?
Ein Polizist wird unehrlich, wird zum mac und endet als Mörder.
Бывший полицейский оказывается негодяем, превращается в сутенёра и, наконец, совершает убийство. Дело закрыто.
Du warst noch nie unehrlich, und wie alt bist du? An die 60?
Тебе почти 60, и ты ни разу не нарушил закон.
Ja,. Mrs Quonsett. Was Sie tun, ist unehrlich.
Так, миссис Квонсет, то, что вы сделали, это непорядочно, вы нарушили закон, вы обманули Транс Глобал.
Das ist unehrlich, niederträchtig!
Это несправедливо! Низко!
Sehen Sie, wie unehrlich er ist?
Что за аргументы!
Ich war nie unehrlich zu ihr.
Я всегда был с ней честен.
Der Mörder glaubte, sein Opfer sei falsch und unehrlich.
Убийца считал, что его жертва была двуличной, бесчестной в каком-то смысле.
Ich frage Sie nun, wer von uns ist unehrlich?
Так кто из нас нечестен?
Es wäre einfach unehrlich von mir. Ich würde es nur tun, weil ich das Gefühl habe, mich rächen zu müssen.
О, я делаю это из неверных побуждений, понимаешь?
Ich war nicht unehrlich.
Я не лгала.

Из журналистики

So verwarfen die meisten professionellen Investoren die Tests als unehrlich, obwohl ihre Anteile von einem steigenden Markt profitierten.
В самом деле, большинство профессиональных инвесторов с пренебрежением отнеслись к этим тестам, считая их мошенническими, несмотря на то, что их фонды получили прибыль от роста рынка.
Doch das Bauwerk Europa mit antiamerikanischen Gefühlen zu festigen, wie unabsichtlich auch immer, wäre intellektuell unehrlich, moralisch suspekt und für alle freiheitsliebenden Europäer politisch gefährlich.
Однако подпитка анит-американских настроений, даже непреднамеренно, для создания Европейского самосознания была бы нечестной с интеллектуальной и моральной точки зрения, и политически опасной для всех свободолюбивых европейцев.
Dies erscheint naiv, wenn nicht gar unehrlich.
Это кажется наивным, даже лицемерным.
Ganz oben an steht eine Person, die an sich schon unehrlich ist.
Один тип - это человек, бесчестный изначально.
Das andere Extrem ist eine naive, utopisch-moralistische Einstellung, die genauso unehrlich ist.
На другом полюсе находится наивная, утопическая и морализаторская позиция, которая столь же нечестна.
Den Serben erschienen diese Albaner im Zeugenstand oft töricht oder unehrlich oder beides.
С точки зрения сербов, находясь на свидетельском месте, эти албанцы выглядели глупо, а их показания звучали неискренне.
Es ist nicht so, dass Menschen völlig unehrlich sind.
Эти люди не являются законченными жуликами.
Wird diese Behauptung überdies von Männern aufgestellt, bei denen es sich anscheinend um religiöse Führer handelt, ist sie mit größter Wahrscheinlichkeit unehrlich.
Более того, такое утверждение в устах людей, представляющихся религиозными лидерами, почти несомненно является ложью.
Geschichtswissenschaftler, Demokraten und andere Bush-Kritiker verurteilten seine Rede - und insbesondere den Verweis auf Vietnam - umgehend als eigennützig, unehrlich und unpräzise.
Историки, демократы, а также другие критики Буша моментально осудили его речь, как корыстную, нечестную и неточную, в особенности в отношении его высказываний о Вьетнаме.

Возможно, вы искали...