verfluchen немецкий

проклинать

Значение verfluchen значение

Что в немецком языке означает verfluchen?

verfluchen

jemandem einen Fluch auferlegen Ich verfluche dich! Verflucht sei der Tag, an dem ich dich zum ersten Mal traf! jemanden oder etwas verdammen, voller Wut ablehnen Verflucht sei der Tag, an dem ich dich zum ersten Mal traf! Wütend verfluchte Marianne ihre Träume und Wünsche.

Перевод verfluchen перевод

Как перевести с немецкого verfluchen?

Синонимы verfluchen синонимы

Как по-другому сказать verfluchen по-немецки?

Примеры verfluchen примеры

Как в немецком употребляется verfluchen?

Простые фразы

Es ist besser, in der Dunkelheit eine Kerze anzuzünden, als nur die Dunkelheit zu verfluchen.
Чем проклинать темноту, лучше зажечь свечу.

Субтитры из фильмов

Verfluchen sollte man so etwas wie dich!
Такие, как ты, заслуживают проклятия!
Die Oberin hat gesagt, man sollte Manuela verfluchen!
Директриса говорит, что Мануэла заслуживает проклятия!
Und wenn du mich nur verfluchen oder anbrüllen willst.
Можешь проклинать меня или накричать, если хочешь.
Vito, möge der Himmel dich verfluchen!
Открывай!
Man würde mich verfluchen, wenn ich eine Abmachung anregen würde.
Я бы был проклят потомством, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки.
Möge die Obrigkeit wachsen wie Zwiebeln, mit den Köpfen in der Erde. Amen! Was nützt es, sie zu verfluchen?
Стоите кружком, болтаете, проклинаете и вообще ничего не предпринимаете.
Gott möge euch verfluchen!
Будьте вы все прокляты. Вы негодяи!
Ich würde lieber eine Kerze anzünden, als die Finsternis zu verfluchen.
Но я могу зажечь свечу, которая разгонит твою тьму.
Ich gehe lieber, schicke dir Geld und lasse dich meinen Namen verfluchen.
Лучше я уйду, буду слать деньги, и ты сможешь проклинать мое имя.
Ist es denn nicht einfacher so zu leben, dass dich niemand verfluchen muesste?
Слезайте, сэр, сушите весла! - Сушите весла!
Sie verfluchen dich für immer.
Они станут преследовать тебя.
Das heißt, wir können ihn wieder verfluchen.
Это хорошо, так? В смысле, мы можем проклясть его снова.
Du glaubst, du kannst mich noch mal verfluchen.
Ты хочешь опять заточить меня.
Die Föderation wird den Tag verfluchen, als sie es wagte, das klingonische Reich herauszufordern!
Девятка.

Возможно, вы искали...