verringert немецкий

уменьшен, покоренный

Перевод verringert перевод

Как перевести с немецкого verringert?

verringert немецкий » русский

уменьшен покоренный

Синонимы verringert синонимы

Как по-другому сказать verringert по-немецки?

Примеры verringert примеры

Как в немецком употребляется verringert?

Простые фразы

In der Geschichte des tatarischen Volkes gab es kein einziges Jahr, in dem das nationale Festival Sabantuy nicht durchgeführt wurde. Nur während des Krieges wurde sein traditionelles Programm etwas verringert.
В истории татарского народа не было ни одного года, когда бы не проводился национальный фестиваль Сабантуй. И только во время войны его традиционная программа несколько сокращалась.

Субтитры из фильмов

Jede Minute, die wir hier stehen, verringert unsere Chancen durch zu kommen.
Чем дольше тянем, тем меньше шансов прорваться.
Es verringert den Gewinn.
Это урежет наши активы.
Ich nehme Angela mit mir mit, das verringert dein Gewicht.
Я возьму Анжелу с собой. Там ей будет удобнее.
Und wenn der Orbit sich verringert?
А когда она начнет сужаться?
Der Orbit verringert sich.
Орбита начинает сужаться.
Er verringert sich, Captain.
Сужается.
Das rechte Pedal bewirkt eine Beschleunigung, das linke verringert die Geschwindigkeit.
Правая педаль даёт ускорение, а с помощью левой сбрасываем скорость.
Dadurch erreicht man, dass etwas in der menschlichen Natur freigelegt wird, was den Hass verringert und zu Respekt führt.
И если, ты делаешь так, это взывает к чему-то такому в человеческой природе что растопит его ненависть к тебе и усилит его уважение.
Die Gesamtmasse des Mondes verringert sich um 25 Prozent.
Инерционная масса луны уменьшилась до 2,5 миллионов тонн.
Hat die Kassette deinen Appetit verringert?
Пленка уменьшила аппетит?
Vielleicht wird lhre Strafe verringert.
Возможно, они смягчат твой приговор в случае твоей экстрадиции.
Orbit verringert sich.
Ухудшение траектории.
Die Intervalle haben sich um weitere 0,8 Sekunden verringert.
Интервалы между ними уменьшились еще на 0,8 секунды.
Jedes Ticktack der Uhr verringert unsere Zeit.
Каждый удар часов лишает нас чего-то.

Из журналистики

Zudem verringert niedriges Wachstum die Steuereinnahmen, was das lauthals verkündete Ziel der Haushaltskonsolidierung untergräbt.
А слабый экономический рост приведет к снижению налоговых поступлений, подрывая заявленную цель ужесточения налогово-бюджетной политики.
Die Entscheidung, den Renminbi zum SZR-Korb hinzuzufügen, könnte diese Gefahr verringert haben.
Решение добавить женьминьби к корзине СПЗ, возможно, уменьшило эти страхи.
Darüber hinaus sind sie häufigen Dürren ausgesetzt, was ihre Produktion deutlich verringert und viele zu wenig mehr als dekorativen Infrastruktur-Wahrzeichen macht.
Кроме того, они подвержены частой засухе, которая значительно сокращает их объем производства, превращая многие из них в немногим больше, чем декоративные ориентиры инфраструктуры.
Zudem sind sie inzwischen der weltgrößte Gasproduzent und Kalorie-Exporteur, was ihre Anfälligkeit gegenüber Preiserschütterungen oder Nahrungsmittelverknappungen verringert hat.
Кроме того, Америка является крупнейшим производителем природного газа и экспортером калорий, что снизило ее уязвимость к ценовым шокам и нехватке продовольствия.
Das Problem des Häusermarktes verschärft die Finanzkrise; diese wiederum verringert das Angebot an Krediten, die zur Aufrechterhaltung der wirtschaftlichen Aktivitäten erforderlich sind.
Жилищная проблема вносит свой вклад в финансовый кризис, который в свою очередь сокращает приток кредита, необходимый для поддержки экономической активности.
Durch diese Bemühungen konnten die Anzahl der Opfer der Seuche bereits deutlich verringert werden.
Эти усилия уже значительно сократили последствия эпидемии.
Dadurch wird die Wahrscheinlichkeit einer weiteren Katastrophe vom Ausmaß derjenigen in Fukushima verringert.
В результате, вероятность другого бедствия в масштабе Фукусимы была уменьшена.
KOPENHAGEN - In ihrem Kern drehen sich weite Teile der Debatte um den Klimawandel um nur eine entzweiende und leidige Frage: In welcher Höhe sollten die Kohlendioxidemissionen verringert werden?
КОПЕНГАГЕН. В своей сути большинство споров по изменению климата сводятся всего к одному сеющему распри и неприятному вопросу: насколько масштабными должны быть сокращения выбросов углекислого газа?
Wir sollten offen für andere Möglichkeiten sein, die Erwärmung zu stoppen - so etwa wie die Kohlendioxidemissionen nicht jetzt, sondern in Zukunft verringert werden können oder uns auf die Reduzierung anderer Treibhausgase konzentrieren.
Мы должны быть открыты и перед другими способами остановки потепления - такими как сокращение выбросов углекислого газа в будущем, а не сегодня, или сосредоточение усилий на уменьшении выбросов других парниковых газов.
Behörden könnten es zur Auflage machen, dass der Anteil der Biokraftstoffbeimischung in konventionellem Kraftstoff erhöht wird, wenn die Nahrungsmittelpreise sinken und verringert wird, wenn diese steigen.
Власти могли бы требовать, чтобы процент биотоплива в смеси с обычным топливом увеличивался, когда цены на продукты питания падают и сократить падение, когда они растут.
Und auf jeden Fall kann das Risiko durch viele Methoden verringert werden - in erster Linie dadurch, dass nicht essbare Pflanzen wie Tabak verwendet werden.
И в любом случае, риск может быть уменьшен несколькими способами, наиболее очевидно путем использования непродовольственных растений, таких как табак.
Wenn sich ihr Kapitalbestand verringert, so tun das auch ihre zukünftigen Darlehen.
По мере уменьшения их капитала уменьшались также и их будущие кредиты.
Brasiliens Gesamtgeburtenrate (die durchschnittliche Geburtenzahl pro Frau) hat sich ebenfalls drastisch verringert, von 2,7 in 1990 auf 2,2 in 2001.
Общий индекс рождаемости в Бразилии (среднее число рождений на женщину) также снизился - с 2,7 в 1990 г. до 2,2 в 2001-ом.
Das Risiko würde auch dadurch verringert, dass die Geldmenge, welche die Zentralbanken in Übereinstimmung mit dem Anstieg der Marktpreise zu leihen bereit sind, nicht weiter zunimmt.
Риск будет сведен к минимуму за счет того, что не будет расти размер ссуд, которые центробанки готовы выдать в соответствии с ростом рыночных цен.

Возможно, вы искали...