активировать русский

Перевод активировать по-английски

Как перевести на английский активировать?

активировать русский » английский

activate promote actuate trigger sensitize render active labilize arm activize

Примеры активировать по-английски в примерах

Как перевести на английский активировать?

Субтитры из фильмов

Активировать защиту.
Open the vent.
Активировать защиту!
Open the vent.
Активировать охладители.
Activate freezing units.
Да, его необходимо активировать в 5.00.
Yes, it should activate at five, zero, zero.
Как же вы предлагаете активировать его?
How do you propose to activate it?
Активировать невидимый щит.
Activate our cloak.
Активировать цикл.
Activate circuits.
Я собираюсь активировать Деструктор Времени.
I am going to activate the Time Destructor.
Активировать машину.
Activate the machine.
Мне активировать поле Тантала?
Shall I activate the Tantalus field?
Активировать.
Energize.
Активировать фазеры.
Activate phaser banks.
Тогда надо активировать машины записи.
Then the recording machines can be set in action.
Лейтенант Сулу, активировать буксирные лучи.
Lieutenant Sulu, activate tractor beams.

Из журналистики

Но сначала они должны быть готовы к соответствующим потребностям финансирования, которые вскоре превысят текущие возможности правительств и международных спонсоров, и должны принять меры сейчас, чтобы активировать новые, надежные источники финансирования.
But, first, they must anticipate the associated financing requirements, which will soon surpass the current capacities of governments and international donors, and take action now to activate new, reliable sources of financing.
Когда учёные поймут, как управлять такими выключателями, не исключено, что появится возможность вводить стволовые клетки в организм человека и активировать их таким образом, чтобы они заменяли повреждённые ткани или органы.
When scientists figure out how to flip these switches, it might be possible to introduce stem cells into the body and activate them so that they correctly replace damaged tissue, whatever it is.
Но нет сомнений, что они успели активировать политику страха.
But they are definitely stirring up the politics of fear.

Возможно, вы искали...