агитировать русский

Перевод агитировать по-английски

Как перевести на английский агитировать?

агитировать русский » английский

agitate campaign tout incite work teach stump spur prod persuade move motivate instigate induce

Примеры агитировать по-английски в примерах

Как перевести на английский агитировать?

Субтитры из фильмов

А если он не отворачивается, поверните его лицом к стене - тогда вы сможете агитировать совершенно свободно.
If he won't turn his back, back him up to the wall, so you can agitate freely.
Будете за него агитировать?
You want to canvass? - I'll canvass.
Я пришел не для того, чтоб вас агитировать.
I'm not here to make you join. No, ma'am.
Прекратите агитировать в столовой!
No politics in the cafeteria! Pipe down.
Не надо меня агитировать, генерал.
Don't try to recruit me, general.
Агитировать леваков.
Convert the lefties.
Я буду агитировать за вас.
I'll come campaign for you.
Ты принес нал и не пытаешься агитировать.
You carry cash and you don't make speeches.
Хочешь себя убить? Отлично, только прекрати агитировать других!
You wanna kill yourself, fine, but stop recruiting!
Но тут не обойтись без личного опыта. А для этого нужно агитировать, рассылать письма посещать политмитинги каким-то образом заявлять о своей позиции.
If they were rooted in any kind of experience, if you had knocked on doors, licked envelopes, been to a damn public rally, just put yourself on the line in any way.
Почему надо непременно в Нью-Йорке агитировать за Клинтона?
I'm just, I don't understand why you have to work for Clinton in New York.
Обожаю агитировать.
I love canvassing.
Зачем вы все время заставляете меня агитировать в закусочных?
Why do you keep setting these things up in diners?
Сегодня Кейн объехал все дружественные районы, чтобы лично агитировать за победу Заджака на праймериз.
Kane's been doing the rounds today in the friendly wards, personally canvassing for Zajac to win the primary.

Из журналистики

Припертые к стене, предсказываю я, бедные американцы и рабочий класс начнут агитировать за социальную справедливость.
With their backs against the wall, I predict, poor and working-class Americans will begin to agitate for social justice.
Кэмерон, пожалуй, даже может вынудить остальных европейских лидеров уступить его требованиям реформ, без которых, по его словам, он не будет агитировать за сохранение членства страны в ЕС.
Cameron might actually get other European leaders to agree to his demands for reform, without which he has said he would not campaign to keep his country in the EU.
Например, ученый правовед Чао Сиюань начал писать о конституционной роформе, агитировать за нее и организовывать конференции по этой теме.
For example, legal scholar Cao Siyuan began writing on, lobbying for, and organizing conferences about constitutional reform.

Возможно, вы искали...