аллегория русский

Перевод аллегория по-английски

Как перевести на английский аллегория?

аллегория русский » английский

allegory parabole mythology fable apologue allegorist allegorism

Примеры аллегория по-английски в примерах

Как перевести на английский аллегория?

Субтитры из фильмов

Огненная Гора, преграждающая дорогу Танскому монаху и его ученикам - это аллегория жизненных трудностей.
Fiery Mountain blocking the path of Tang Seng's company is a metaphor for the difficulties in life.
Макбет - аллегория, Нэт.
Macbeth is an allegory, Nat.
Это были мифологические персонажи, боги или герои Древней Греции, или может быть аллегория, или что-то в этом роде.
They were mythological figures: gods or heroes of ancient Greece. Or maybe it was an allegory, something like that.
Нет. Может, это аллегория.
No, Martha, you didn't know about that, did you, my second novel?
Ваши рисунки полны неожиданных наблюдений, мистер Нэвилл и когда смотришь на них, кажется, будто в них заключена какая-то сложная аллегория.
Your drawings are full of the most unexpected observation, Mr. Neville. Looking at them is a kin to pursuing a complicated allegory.
Аллегория в стакане.
An allegory in a glass.
Такая аллегория.
A little parable.
И в чем аллегория этой истории?
And what is the allegory of this story?
Я имею ввиду, это отличная мифология, в лучшем случае,Сидни. аллегория.
I mean, it's clever mythology at best, sydney. allegory.
Ну, зто была аллегория.
Well, it was allegorical.
Но разве импотенция Джека, не аллегория, потеря поколением веры в любовь?
I don't know. I mean, isn't Jake's impotence more about that generation's loss of faith in love?
И это не аллегория.
I am not s-ing around.
Сегодняшняя кровавая история - аллегория.
This eve's tale o' blood is an allegory.
Нет, это аллегория.
No, it's an allegory..

Возможно, вы искали...