бригада русский

Перевод бригада по-английски

Как перевести на английский бригада?

бригада русский » английский

brigade team gang crew squad party group of workers work unit staff pair manning group force of man Brig

Бригада русский » английский

Brigade Brigada

Примеры бригада по-английски в примерах

Как перевести на английский бригада?

Простые фразы

Потерявшийся мальчик держался, пока не прибыла бригада спасателей.
The lost boy held out until the rescue team came.
Нам нужна медицинская бригада здесь!
We need a medical team here!
У меня хорошая бригада.
I have a good crew.

Субтитры из фильмов

Стартовая бригада - по местам!
The Lift-off Brigade - take your places!
Танковая бригада США, машина 5.
U.S. tank detachment Unit 5. Repeat message.
Сержант Ганн, танковая бригада армии США.
Master Sergeant Gunn, U.S. Army Tank Detachment.
Алло бригада по борьбе с наркотиками?
Hello?
Алло, бригада срочного реагирования?
This is Inspector Maigret.
Там находится наша 4-ая бригада рабочих.
Now 4th Brigade are running that exercise of theirs all round there.
А куда отправилась моя бригада?
Where's my brigade going?
Какая бригада?
Which brigade?
Вообще-то, его разбомбила 8-я воздушная бригада.
Actually, it was bombed by the Eighth Air Force.
Ничего себе! А ваша бригада в Сан-Тропе неплохо оснащена!
You're pretty well equipped, this year, in Saint-Tropez.
Старший бурильщик, у меня была бригада из семи человек.
Chief rigger, in charge of seven guys.
Танковая бригада - это не зоопарк.
The artillery, not the zoo.
Седьмая бригада потеряла двести человек.
The 7th Brigade lost 200 men.
Хирургическая бригада будет готова извлечь вас в любой момент, если что-то случится.
There'll be a team of surgeons standing by. They'll be prepared to remove you immediately should anything happen.

Из журналистики

Несколько дней спустя, американская телевизионная бригада находилась в разбомбленной мечети с американскими солдатами.
A few days later, a US television film crew was in a bombed-out mosque with US troops.
Эта бригада несет ответственность за защиту района Баб аль-Азизийа в Триполи, где полковник живет в своей бедуинской эрзац-палатке.
This brigade is in charge of protecting the Bab al-Aziziya area in Tripoli, where the Colonel lives in his ersatz Bedouin tent.
Аббас также попросил у Израиля разрешение на то, чтобы бригада Бадр из ООП, которая в настоящее время базируется в Иордании, вошла на территорию Западного берега.
Abbas has also asked Israel to allow the PLO's Badr Brigade, currently stationed in Jordan, to enter the West Bank.
В одном из своих многочисленных нападений за пределами семинарии эта бригада, одетая в паранджи, напала на дом, который, по их заявлениям, являлся борделем и похитили из него трех женщин и ребенка.
In one of their many forays outside the seminary, this burqa brigade swooped upon a house, which they claimed was a brothel, and kidnapped three women and a baby.

Возможно, вы искали...